United States or United Kingdom ? Vote for the TOP Country of the Week !


Koko Intian aivan Nyt vaihtaisin Kotiseutuni taivaan Ma tähtihin. Pois sinne vaan, Kodin maailmaan! Sydämmessäni soi nimi Suomenmaan. Maamme kirja 1878-1905. Ma tunnen neidon kaunoisen Lähellä meren suolaisen, Hän syntynyt on siellä. On meri hänen äitinään, Ja voimakkailla käsillään Se vielä halaa tytärtään. Ja tytär kasvaa, edistyy, Ja äidin rinnall' lisääntyy Hän kauneudess' yhä.

Tapella? paastota? vai tukkaas raastaa? Nil-virran juoda? niellä jättiliskon? Min olen myötä. Parkumaanko tulit? Hypitkö hautaan kiusan? Elävältä Jos aiot hautaantua hänen kanssaan, Niin minä myöskin. Vuoristako haastat? Tuhannen tuhat auran-alaa anna Päällemme luoda, kunnes kohoo kumpu Tuliseen ilmakehään, ja sen rinnall' On Ossa vaan kuin ruuppa! Sa jos kerskaat, Niin kerskaan minäkin.

PEMBROKE. Kaikk' entismurhat tämä oikeuttaa, Se vertaa vailla on, niin yksinäinen, Ett' ihan pyhittää ja hurskauttaa Tulevat syntymättömätkin synnit; Muu kuolettava verenvuodatus Tään inhan teon rinnall' on vain pilaa. BASTARDI. Se kirottu ja verinen on työ Ja raskaan käden jumalaton teko, Jos on sen teon mikään käsi tehnyt. SALISBURY. Jos on sen teon mikään käsi tehnyt?

Vaan, jumal-auttajatar, avuks ennätit, irrotit kahleet, tuon satakouran Olympoon hait, jok' on luon' ikivaltain Briareos nimiään, mut kielell' ihmisienpä Aigaion oman taatonkin väkivoittaja, hänpä rinnall' istui Zeun, Kronossynnyn, mahtajariemuin. Peljästyi ikiauvokkaat, jäi Zeus sitomatta.

Niin tään maan ja tämän kansan, Suomen kansan etehen Työnsä, toimens' uhras hän ja Sydämmensä lämpöisen, Sille rakkautens' antoi, Kaiken mitä antaa voi; Ja se rakkaus se hälle Kunnian ja maineen toi. Rauha haudall' olkoon! Sitä Suojelkohon synnyinmaa; Kutokohon kesä kaunis Siihen vaippaa kukkaisaa. Tuottakohon syksy runsas Suuremmankin laulajan: Senkin rinnall' elää Kiven Työt ja nimi ainian!

CASCA. Nyt puhut Cascalle: se miesi suotta Ei suutaan soita. Tuossa käteni! Käy toimeen vaan ja näistä tuskist' auta, Niin tämä mies se rohkeimmankin rinnall' Esillen astuu. CASSIUS. Kauppa siis on tehty. Nyt tiedäs, Casca: taivuttanut olen Jo jotkut Rooman jalomielisimmät Mun kanssan' uskallettuun yritykseen, Joss' ompi maine tarjona ja vaara.

Vaan lakeuksien poikki kun sinne he riensi, Athene meille Olympost' yöllä jo toi sanan joutua taistoon, eik' urot tottelemaan pylolaiset untelot olleet, vaan sotaintoa uhkuivat. Mutt' ei mua Neleus laskenut taistoon ois, hevot antoi kätkeä multa, hän mua liian näät piti outona viel' asetoimiin. Vaan minä varjoon rinnall' en hepourhojen jäänyt, vaikk' olin valjakoton; niin ohjasi taiston Athene.

Soutakaatte, soutajat, Pursi puhki puuskien! Soutakaa! Viel' auttaa sounti. Auttaa tarmo rautainen! Soutakaa, niin soutakaa, Että rinnall' etumaisten Rientää pursi suomalaisten Kansain kilpasounnissa! Soutakaa, niin soutakaa, Että Suomen sountia Kummastellen katsoo kansat, Imehtiipi maailma! HERRAA PELJ

Sen rinnall' autioin ja raisuin polku, mi Lericin Turbian kanssa liittää, on porras avoin, helppo-askelinen. »Ken tietänee, miss' on tää törmä loivin», nyt seisahtuen lausui Mestarini, »sit' että nousta voisi siivetönnäSill' aikaa kuin hän maahan katsoi, tuumi tienpohjaa, hengessänsä tutkistellen, ja minä vuorta silmin vaeltelin,

Virkkoi noin, mut Deifobos siin' empi ja mietti, väistyä oisko ja luo joku kutsua kumppani uljas rinnall' ottelemaan vai iskeä päin ihan yksin. 457 Viisaimmaksipa mielessään hän päätteli vihdoin Aineiaan tykö käydä; hän tuon näki taampana muista seisovan jouten, kaunaa näät Priamolle hän kantoi, hältä kun arvoa saanut ei, uros vaikk' oli uljas.