United States or Qatar ? Vote for the TOP Country of the Week !


Både vid sågspån och torf gäller naturligtvis att med de enklaste manipulationer och med minsta mängd af syra erhålla största möjliga utbyte af glykos, samt att sedan ernå en möjligast fullständig förjäsning. Uti odlingen af kraftiga jästarter lära senare tiden framsteg vara gjorda.

Ge in häraf en matsked hvar annan timme, sade doktorn och räckte en papperslapp åt Holpainen. Ja, sade pastorn, i det han tog sin hatt, vi lära inte ha något vidare att göra här. Förlåt, sade Heikura, jag skulle be... Månne här vara något hopp om bättring? Han såg läkaren. Hur ? Det vill vara litet svårt. När jag också har andra hyresgäster. Inte vilja de höra det der.

Det var Sörman, som stod och koxade över hans axel, granskande arbetet. Julius Krok tyckte, att det påminde om skoltiden, och när han kom hem berättade han det skämtande för sin hustru. Fru Marie sade: Ja, Sörman vet nog, hur det ska vara. Det stack ingenjören. Följande dag pustade det åter i nacken, och Sörmans jämrande röst pep tätt intill hans öra: Aj, aj, nu har ingenjörn gjort alldeles tok

En vaktmästare, som ordnade inkommande tidningar och råkade vara född i samma provins som vår store, hade med förlåtlig fosterlandskärlek råkat fästa sig vid innehållet i de blad, som utgingo från den store landsmannens hemort.

Han har ju redan i flere år haft sin egen stuga vid tingsgården, liksom andra hafva sina kyrkstugor, ty vid tinget, där håller han sin gudstjänst och där har han sitt sannskyldiga hem." "Men vi skola bönfalla och be honom", sade hustrun, "kanske har han ändå ett mänskligt hjärta och vill ej se oss drifvas ut landsvägen med våra många små barn.

HYLLOS. Osårad syntes själf han vara, fast hans skrud Var blodbestänkt från hjässan till sandalerna, Och manlig och befallande stod han för mig. TEKMESSA. Han sände dig med uppdrag; hvilka voro de? HYLLOS. Att föra dig från dessa stränder skyndsamt bort Till någon holme, någon ö vid kusten, där Mer gömd du kunde vara. TEKMESSA. Himmel, är allt Förloradt? HYLLOS. Drottning, skynda, kom!

Han tycker sig vara frisk, kraftfull och ville ej byta med någon annan man i hela verlden. Han är ju älskad oaktadt sin fattigdom, oaktadt sitt skygga och tölpiga sätt, oaktadt sitt fula röda hår och sitt obetydliga och osköna ansigte! Hur säll han är! Hans hjerta slår tacksamt. Hvad Försynen varit god just emot honom, som unnat honom mycket godt.

Nu är muséet såldt och enkan ämnar bosätta sig här för att passa sin Willy, som har dåligt att brås . Salig tvåan var visst en lättsinnig man; i alla händelser gjorde han af med allt hvad pengar han kunde komma åt; der lär inte vara mycket öfver. Puh! Begriper du nu?» »Ja.» »Gudskelof! kan jag anse mig ha gjort ett godt arbete morgonkvisten och ska' du bjuda frukost