United States or Åland ? Vote for the TOP Country of the Week !


Din kroppshydda är svag, älskade barn. Du är icke kallad att leva länge i denna värld. Jag hoppas det och tänker därpå med glädje. Väl den, som får sätta sig vid Herrens fötter, medan de andres lott äro hushållssorgerna! Men även dessa äro nödvändiga. Kyrkan tarvar ordnare och försvarare.

Tomas, som var lättrörd och ännu icke hade sett mycket av nöden, tog gång gång upp sin portmonnä, medan Hammer satt oberörd som en bild med ett kallt småleende över den andres frikostighet. Skriver du aldrig något nu för tiden? frågade Tomas slutligen tystnaden började bliva långvarig. Hammer dröjde något med svaret, som om han fann frågan svagt motiverad.

Den ene skall falla för den andres svärd. den tiden, säger HERREN Sebaot, skall jag taga dig, min tjänare Serubbabel, Sealtiels son, säger HERREN, och skall akta dig såsom min signetring; ty dig har jag utvalt, säger HERREN Sebaot.

skola de bäva för mig, både fiskarna i havet och fåglarna under himmelen och djuren marken och alla kräldjur som röra sig jorden och alla människor jordens yta. Och bergen skola slås ned och klipporna störta omkull och alla murar falla till jorden. Och jag skall båda upp svärd mot honom alla mina berg, säger Herren, HERREN; den enes svärd skall vara vänt mot den andres.

»Jag trodde att jag höll af honom», sade den unga sakta. »Hälft och ljumt, ja! Flirtation och samlarvurm! Du kunde timvis gömma dig in i hans famn ja och nu är han dig främmande efter en månad! Nu gömmer du dig kanske till och med försök in i en annans famn; det är angenämt och man kan från den enes armar i den andres i evighet bara man aldrig går öfver gränsen.

Men sina långa armar viljelöst hängande ned, som om de varit vissna, gjorde han ett egendomligt intryck, halft af amfibie, halft af prest. När de båda männen fingo syn Samuli, gingo de sakta emot honom. Den kuskklädde betraktade under sina halffälda ögonlock den stackars Samuli, som under den andres ordsvall stod alldeles handfallen.

Hon önskade, att jag skulle förstå detta djupt, att min uppgift blott skulle vara att som en vän vid hennes sida och hålla hennes hand i medkänsla för mörkret, som skulle komma, och dit hon själv sökte sig in. djupt älskade vi varandra, att ingen av oss kunde uppgiva drömmen att finna den andres tanke harmonierande med sin egen.

Med den mest spända uppmärksamhet lyssnade han till hvarje stafvelse, och den lille föreläsaren slutade, hade den andres hjärta gripits af en stark längtan efter att se det märkvärdiga barnet i Betlehem, som lindades och lades i en krubba. "Kan jag se barnet?" frågade han ifrigt. "Ack, säg mig, hvar det finns!" "Det finns i Kuruman", sade den lille föreläsaren, mycket tvärsäker sin sak.

Våra skepp, som komma hem lastade med råvaror, skola återvända till alla delar af jorden, lastade med dessa förädlade produkter. Detta utbyte af råämne mot fullfärdiga produkter är en följd af naturlagarna och gör hvarje nation till den andres tjänare förkunnande människornas broderskap.

Och svårligen hafva de i längden kunnat fullt förstå och uppskatta hvarandra. Dertill voro deras lif och skaldeverksamhet för olika. Hvilken skilnad är det ej mellan den enes veka natur och regelbundna vanor och den andres häftiga lynne och upprörda lif! Den enes poesi liknar en klar och inom säkra dammar inhägnad flodbädd, den andres en grumlig och öfver obeaktade hinder framstörtande fors.