United States or Sint Maarten ? Vote for the TOP Country of the Week !


This spirited translation from the German ballad by Goethe has probably never been printed. The handwriting is about 1798, and the translation was well known to some of Sir Walter's early friends. Lent by Messrs. A. & Ch. Black.

His love for Cécile, granddaughter of a gentle country doctor, is rapidly making a man of him, when his mother enters again into his life and the poor boy dies miserably in a hospital, killed by despair rather than by disease. This is perhaps the most powerful of Daudet's novels; it is certainly the most harrowing.

The progress of the British army in Asia has been marked by a scrupulous reference to justice, an inviolable respect for property, an abstinence from anything which could tend to wound the feelings and prejudices of the people; and the result is this that I saw, not many weeks ago, a distinguished military officer who had just returned from the center of Afghanistan, from a place called Candahar which many of you perhaps never heard of, and told me that he, accompanied by half a dozen attendants, but without any military escort, had ridden on horseback many thousand miles, through a country inhabited by wild and semibarbarous tribes who, but two years ago, were arrayed in fierce hostility against the approach of British arms, but that he had ridden through them all with as much safety as he could have ridden from Tiverton to John Great's house, his name as a British officer being a passport through them all, because the English had respected their rights, and afforded them protection, and treated them with justice.

O, tell us, tell us, where to go! "Dear mother died a week ago, And Robbie cries for her all day. We want to go where mother is, Is Heaven so very far away?" O, plaint of little sorrowing hearts! Earth's universal cry is this, That you' ve so learned to ask: Who knows, who knows, where Heaven is? Poor little seekers after Heaven! Poor little waifs on life's bleak shore!

Edgard Poé or Poë. 41 28 monter: the active use of this verb, 'carry up', cf. promener 74 26. 42 1 Gouvernement: the building in which are the offices of the provincial government. Cf. 70 8. 42 4 en avait vu de rudes: 'had had a hard time of it', with rudes supply some such noun as choses, anticipated by en; cf. note to 32 5.

Mardi soir, 30 novembre 1813. «Au nom de l'exactitude, surtout dans une page d'errata, il faut faire la correction que je viens de vous envoyer il n'y a pas une demi-heure, sans délai ni retard, et que je voie l'épreuve demain de bonne heure. The deepest murmur of this lip shall be No sigh for safety, but a prayer for thee!

She was extremely beautiful, and to this she joined a demeanor of incomparable majesty. She was endowed with a lively understanding and was a great lover of poetry and the arts." She was the daughter of James V. of Scotland by his second wife, Mary of Lorraine.

A battle near Waterloo was expected, but it did not come off. Mr. Morgan and his friend returned to Brussels, and I quote his exact words, as given in the Pall Mall Gazette he «found the town on the verge of a turmoil. This was owing to General von Jarodzky's stupidity, and very nearly involved the town in the same rate which afterwards overwhelmed Louvain.

During the next few years he added to his reputation as a writer of short stories; to this period belong several collections of tales and sketches: "Lettres

It is by no mean improbable that very serious consequences will at no distant time ensue. At present, we think the spanish government clearly wrong; but this affair will be resented by France, and the course of events will most probably make them the agressors. Thus our own position will become more difficult and complicated.