United States or Benin ? Vote for the TOP Country of the Week !


'has not given of his news since. 65 15 Qu'est devenu: 'what has become of? lit. 'what has become? Cf. note to 93 7. 65 23 Tombouctou: 'Timbuktu, the most famous city of central Africa, a French possession since 1893, in Tartarin's time only three Europeans had ever reached it, and one of these was killed two days after he left the city. 65 24 garde: subjunctive.

After the flight of Rosa, Gryphus had become more savage than ever and had attacked Cornelius in his cell. Cornelius overcame his assailant and gave him a sound beating. The guards rushed in, disarmed the prisoner, and told him that death was the punishment decreed for a prisoner who attacked his keeper. At this moment the officer of the Prince appeared and ordered Cornelius to follow him.

71 20 regardait toujours Tartarin: cf. note to 11 12. 71 21 prit la mouche: transl. 'took offense. Prendre la mouche = 'to seize the fly, 'to seize a slight occasion for becoming angry, 'to become vexed easily. 71 26 leur gaine: cf. note to 29 11.

Since Goffart's work on the ensilage of green crops, published in 1877, the word has become familiar in America, our silo for green crops being usually above ground. 87 5 judiciaires: 'judiciary'; i.e., offered to the judges. 87 10 y passèrent: 'went by the same road'; i.e., were sold.

Daudet, like our Dickens, succeeded in producing characters invested with such reality that in the minds of readers they become veritable beings. Of all his creations Tartarin is the most widely known, and the world's conception of a French southerner is derived from the portrait of this hero. As is usual in the works of Daudet, the character of Tartarin is not wholly fictitious.

Long years of suffering follow, but, although in almost constant pain, the indefatigable worker remains at his desk. In "Souvenirs d'un homme de lettres" and "Trente Ans de Paris" Daudet tells the story of his life and literary activity. It is through these works that we become intimately acquainted with our author, and we are not disillusioned.

He refused to believe that, although the insinuation awakened melancholy in his great soul. 2. He found nobody who seemed ugly to him. 3. Sit down near the fountain, although you are a prey to remorse. 4. We hear from Tarascon that they have not heard from you for many months. 5. What has become of you? 6. So many of our fellow-countrymen gave some that I scarcely dare to ask them for it. 7.