Vietnam or Thailand ? Vote for the TOP Country of the Week !
Actualizado: 29 de mayo de 2025
ALVAR. Aquí podéis escuchar, Que parece algarabía. Canten dentro. En Cartama me he criado, Nací en Granada primero, Y de Alora soy frontero Y en Coín enamorado. Aunque en Granada nací Y en Cartama me crié, En Coín tengo mi fe Con la libertad que di. Allí vivo adonde muero, Y estoy do está mi cuidado, Y de Alora soy frontero Y en Coín enamorado.
Este fué el Alcaide fuerte, Si sabes su nombre y fama, Que es de Alora y Antequera, Y estaba puesto en celada. Apartó sus caballeros, Desafióme a batalla, Como caballero fuerte, Cuerpo a cuerpo en la campaña.
Tomemos nuestros caballos, Que a Alora quiero llevallos. NU
Ni tú la has estimado de manera Que dejes por tu honor de aventuralla: Si es de otra causa tu tristeza fiera, Dímela, que por Dios de remedialla. ABIND. Ya el alma en tu nobleza aliento espera; En vano mi temor sus penas calla. ¿Quién eres, generoso caballero? NARV. Satisfacerte de quién soy espero: Rodrigo de Narváez soy llamado, Soy Alcaide de Alora y de Antequera Por el Rey de Castilla.
En confirmación de estas palabras el prisionero movió tristemente la cabeza y dijo al conde: En Alora me hirió su lanza y estuve a punto de caer en 80 sus manos, pero me salvó este caballo. Mírenlo Vds., es atigrado, pero más fuerte y más valiente que un tigre. Y el viejo Aliatar acarició al hermoso bruto y exclamó tristemente: ¡Pero ahora, mi Leal, no puedes salvarme! 85
Yo soy como el labrador A quien alquila el señor La viña por su tributo Pues si no le rindo el fruto, Quejarse puede en rigor. PER. Famoso Alcaide de Alora Y de la fuerte Antequera, Que a Sevilla honrar pudiera, Si la ocasión es agora, Suceso dichoso espera; Que cualquiera piensa hacer Lo que se debe a tener Tu militar disciplina. PÁEZ. Gente a caballo camina. ¿Quién será?
Don Rodrigo de Narváez, Que así el Alcaide se llama, Me prendió y llevaba a Alora, De sus diez hombres en guarda, Cuando, viendo mi tristeza, Si le contaba la causa, Me prometió dar remedio; Y ansí, fué justo contarla. Hizo el cristiano conmigo Esta gentileza estraña Con sólo mi juramento, Porque le di la palabra Que dentro el día tercero Volvería a Alora sin falta A ser su preso y cautivo.
'invicto. Parte XIII. 'ABINDARRÁEZ. Parte XIII. Alora, y no Álora, como se dice hoy. Lope recuerda un verso famoso: mensajero eres, amigo, No mereces culpa, no, que "es un antiguo proverbio con que la poesía épica castellana proclamaba habitualmente la inviolabilidad del mandadero según el derecho de gentes."
CELIND. No es miedo, Bajamed, que ha sido fuerza Ir a Alora los dos, porque era preso De su alcaide Narváez, y al tercer día Juró volver si libertad le diese; Y ella, como mujer, con él ha ido, Ansí por no esperar tu justo enojo Como por no dejar a su marido. ZORAID. Ensíllame un caballo, ponle a punto; Dame una lanza y una adarga fuerte; Podrá ser que le alcance en el camino.
Año cuarto, 1410, cap. II, cap. Es anacrónico presentar a Narváez como alcaide de Alora, según hace la novela, pues aquella villa no fué conquistada hasta la última guerra de Granada. Este detalle induce al señor Menéndez y Pelayo a creer que la historia primitiva del Abencerraje, si es del siglo XV, no será anterior a los Reyes Católicos, l. c., pág.
Palabra del Dia
Otros Mirando