United States or Montserrat ? Vote for the TOP Country of the Week !


Four female statues standing on globes upheld seven long wax-lights; the instrumental musicians, about forty, were arranged at the foot of these statues; sala was lighted principally by six glass chandeliers; much female beauty in the room; dresses very various. "Signora Luigia Tardi sang with much judgment and was received with great applause.

Seward is sincere, then his last transformation may prove that he has given up the idea of finding a Union party in the South, or that he wishes to reconquer what he has lost the confidence of the party. But this return on his part may prove troppo tardi. The army of the Potomac is saved; the heroes, martyrs, and sufferers are extricated from the grasp of death.

I delivered Her Majesty's letter. Before she opened it, she exclaimed, "'O Dio! tutto e perduto e troppo tardi'! Oh, God! all is lost, it is too late!" I then gave her the cipher and the key. In a few minutes I enabled her to decipher the letter. On getting through it, she again exclaimed, "'E tutto inutile'! it is entirely useless! I am afraid they are all lost.

More than that, he had taken the precaution to despatch in advance a force of ten thousand horsemen, under the command of Álí Kulí Khán-í-Shaibání, the general who had fought with Tardí Beg against Hemu at Delhi, and who had condemned his too hasty retirement. Álí Kulí rode as far as Pánípat, and noting there the guns of Hemu's army, unsupported, he dashed upon them and captured them all.

Few, if any, of those about him knew then the strength of his character or the resources of his intellect. Certainly, his Atálik, Bairám, did not understand him, or he would neither have assassinated Tardí Beg in his tent at Sirhind, nor have suggested to the young prince to plunge his sword into the body of the captured Hemu.

.... Vi prego di dire al Sig. Mi dispiace che il Sig. Hieri sera era la prima prova coi stromenti della seconda opera, ma ho sentito solamente il primo atto, perche a secondo mene andiedi essendo gia tardi. In quest' opera saranno sopra il balco 24 cavalli e . . . mondo di gente, che saro miracolo se non succede qualche disgrazia.

He moved slightly away, and held the lapels of his coat with his thumbs under the collar as his manner was: he had a wonderful power of standing perfectly still, and in that position reminded one sometimes of Dante's spiriti magni con occhi tardi e gravi. And he judged aright: she would have been impatient of polite conversation.

A day later came the information that he had defeated the Mughal army close to Delhi, and had occupied that capital. Tardí Beg, with the remnants of the defeated force, had fled towards Sirhind. In the multitude of counsellors there is not always wisdom. When Akbar heard of the success of Hemu, he assembled his warrior-nobles and asked their advice.

To be beforehand with him, to transfer the initiative to themselves, always a great matter with Asiatics, was almost a necessity to secure success. Akbar marched then from Jálandhar in October, and crossing the Sutlej, gained the town of Sirhind. There he was joined by Tardí Beg and the nobles who had been defeated by Hemu under the walls of Delhi.

He urged a prompt march across the Sutlej, a junction with Tardí Beg in Sirhind, and an immediate attempt thence against Hemu. Delhi, he said, twice gained and twice lost, must at all hazards be won back. Delhi was the decisive point, not Kábul. Master of the former, one could easily recover the latter.