United States or Norway ? Vote for the TOP Country of the Week !


"Is that the reason why he tempts us thus?" the Doctor asks again, and the evil spirit answers: "Solamen miseris socios habuisse doloris," which, mistranslated into Romance, is the equivalent of our proverb "The misfortune of many is the consolation of fools."

For, ceremonioe omnes sun quoedam protestationes fidei, saith Aquinas. Therefore communio rituum est quasi symbolum communionis in religione, saith Balduine. They who did eat of the Jewish sacrifices were partakers of the altar, 1 Cor. x. 18, that is, saith Pareus, socios Judaicae religionis et cultus se profitebantur.

But as Nietzsche no longer belongs to the Quixotic class, as Germany seems to emerge with him from her youthful and cranky nebulosity, you will not even have the pleasure of being thrashed in the company of your Master: no, you will be thrashed all alone, which is an abominable thing for any right-minded human being. "Solamen miseris socios habuisse malorum." *

"Idem ter socios pura circumtulit unda, Spargens rore levi et ramo felicis olivæ." Æn. vi. 229. "Thrice with pure water compassed he the crew, Sprinkling, with olive branch, the gentle dew."

The keepers are my bonos socios, as the host says in the Devil of Edmonton , and would as soon shoot a child as a dog of mine. But there are scamps and traps, and I am ashamed to say how reluctantly I left the poor little terrier to its fate. She came home to me, however, about an hour and a half after we were home, to my great delectation. Our visitors dined with us. July 21.

They show a healthy feeling for the odiousness of the business, but he cleverly shifts the responsibility to Dux serenissimus, who must of course know what is good for him. Then he proceeds to depict one Karl Kempff as the worst boy in school, defraudans socios, rudis ignarusque, but he hopes that the wretched sinner will yet mend his ways and become worthy of his gracious prince's favor.

He concludes in a noble strain of orthodox piety: 'Vita tum demum vocitanda vita est. Tum licet gratos socios habere, Seraphim et sanctos TRIADEM verendam Concelebrantes. After a very good sleep, I rose more refreshed than I had been for some nights. We were now at but a little distance from the shore, and saw the sea from our windows, which made our voyage seem nearer. Mr.

Tush, man, the devils are my bonos socios, and when I see them, I will warrant they prove such roaring boys as I knew when I served under Lunford and Goring, fellows with long nails that nothing escaped, bottomless stomachs, that nothing filled, mad for pillaging, ranting, drinking, and fighting, sleeping rough on the trenches, and dying stubbornly in their boots. Ah! those merry days are gone.

He concludes in a noble strain of orthodox piety: Vita tum demum vocitanda vita est. Tum licet gratos socios habere, Seraphim et sanctos Triadem verendam Concelebrantes. Wednesday, 29th September After a very good sleep, I rose more refreshed than I had been for some nights. We were now at but a little distance from the shore, and saw the sea from our windows, which made our voyage seem nearer.

In Venetia, per Philippum Petri et Socios, anno 1478, in-4. The absurdities of Cecco contained in his poems merited for their author a place in a lunatic asylum, rather than on a funeral pile. He was, however, burnt alive at Bologna in 1327.