Vietnam or Thailand ? Vote for the TOP Country of the Week !

Updated: May 23, 2025


"Dear Countess," she said, "will you not retire to rest? I fear that this horrid accident has shaken you. Do go to bed, and I will come and read you to sleep." Her voice sounded kindly, and Margaret's fingers stole out till they covered Miss Skeat's bony white ones, with the green veins and the yellowish lights between the knuckles.

Skeat gives currency, still holds its place in some of our standard dictionaries. If American lexicographers would only read the literature of American settlement they would know that Mr. Skeat's citation of a translation of Buffon is nearly two centuries too late. I leave it to etymologists to determine its relation to that ancient prefix that differentiates earn in one sense from yearn.

SELECTIONS FOR READING. Chaucer's Prologue, the Knight's Tale, Nun's Priest's Tale, Prioress' Tale, Clerk's Tale. These are found, more or less complete, in Standard English Classics, King's Classics, Riverside Literature Series, etc. Skeat's school edition of the Prologue, Knight's Tale, etc., is especially good, and includes a study of fourteenth-century English.

Miss Skeat's assent was a matter of real importance to Margaret, for the old gentlewoman was sincerely attached to her, and Margaret would have been very unwilling to turn her faithful companion adrift, even for a time, besides the minor consideration that without a companion she would not go at all.

In Skeat's Dictionary, our modern word "banquet" is said to be derived from the banes or benches used on these occasions. Period: XV. Century.

The Countess paid little attention to what she heard, for she was weary, and it seemed as though the evening would never end. Miss Skeat's even and somewhat monotonous voice produced no sensation of drowsiness to-night, as it often did, though Margaret's eyes were half-closed and her fingers idle.

Translated from the German by H.M. Kennedy. New York: Henry Holt & Co., 1883. Morris and Skeat's Specimens of Early English. The Vision of William concerning Piers the Plowman. Edited by W.W. Skeat. Oxford, 1886. Chaucer's Canterbury Tales. Tyrwhitt's Edition. New York: D. Appleton & Co., 1883. The Poetical Works of Geoffrey Chaucer. Edited by Richard Morris.

"The Duke must have written to him," said Miss Skeat, still beaming, and reading the message over again. Margaret paused a moment in thought, then lighting the gas herself, she wrote a note and despatched Vladimir in hot haste. "I have asked Mr. Bellingham to dine," she said, in answer to Miss Skeat's inquiring look. "He will go to the party with me afterwards, if he is free." It chanced that Mr.

"Ah," interrupted the old gentlewoman, "if you knew how I feel about these odious calumnies!" "I quite understand that," said Barker sympathetically. He had discovered Miss Skeat's especial enthusiasm. Margaret turned again to the Doctor. "And may I ask, without indiscretion, what the one dream may be that you have refused to relegate among the vanities?"

One hardly expects an etymology in Piers Plowman; but this is there: 'Hethene is to mene after heth, And untiled erthe. B. 15, 451, Skeat's ed. I quoted in my first lecture the saying of one who, magnifying the advantage to be derived from such studies as ours, did not fear to affirm that oftentimes more might be learned from the history of a word than from the history of a campaign.

Word Of The Day

abitou

Others Looking