United States or Christmas Island ? Vote for the TOP Country of the Week !


Over the heads of the Gippy soldiers, with their pipestem legs, his look flashed eagerly, then a little painfully then suddenly stayed, for it rested on the green turban of Yusef, the drunken ghaffir. Yusef's eyes were almost shut; his face had the grey look of fresh-killed veal, for he had come from an awful debauch of hashish. "Allah!

As she staggered, stumbled, through the village, Yusef, the drunken ghaffir, saw her. He did not dare speak to her, for had he not killed her father, and had he not bought himself free of punishment from the Mudir? So he ran to old Fatima and knocked upon her door with his naboot, crying: "In the name of Allah get thee to the hut of Wassef the camel-driver!"

But this particular night Wassef was bitter, and watched with stolid indifference the going down of the sun, the time when he usually said his prayers. He was in so ill a humour that he would willingly have met his old enemy, Yusef, the drunken ghaffir, and settled their long-standing dispute for ever. But Yusef came not that way.

It was Mahommed Selim himself who saved his father's goods to him. He sent this word to the sergeant by Yusef the drunken ghaffir: "Give me to another sunset and sunrise, and what I have is thine three black donkeys of Assiout rented to old Abdullah the sarraf." Because with this offer he should not only have backsheesh but the man also, the fat sergeant gave him leave.

He saw her also, but he kept his head turned away, taking a cigarette from young Yusef, the drunken ghaffir, as they passed on. Unlike the manner of her people, Soada turned and went back into her house, and threw herself upon the mud floor, and put the folds of her garment in her mouth lest she should cry out in her agony.

It was Mahommed Selim himself who saved his father's goods to him. He sent this word to the sergeant by Yusef the drunken ghaffir: "Give me to another sunset and sunrise, and what I have is thine three black donkeys of Assiout rented to old Abdullah the sarraf." Because with this offer he should not only have backsheesh but the man also, the fat sergeant gave him leave.

No man in the village dare tell you, for you have no friends, but I tell you, that you may save Soada before it is too late. Mahommed Selim lives; or lived last quarter of the moon, so says Yusef the ghaffir. Sell your ten-months' camel, buy the lad out, and bring him back to Soada." "Saadat!" said Wassef, in a quick fear, and dropped the stem of the narghileh, and got to his feet.

But this particular night Wassef was bitter, and watched with stolid indifference the going down of the sun, the time when he usually said his prayers. He was in so ill a humour that he would willingly have met his old enemy, Yusef, the drunken ghaffir, and settled their long-standing dispute for ever. But Yusef came not that way.

Before another quarter was added to the moon, Yusef, the drunken ghaffir, at the door of Soada's hut in Beni Souef, told old Fatima the most wonderful tale, how Mahommed Selim had died on his sheepskin, having killed ten Dervishes with his own hand; and that a whole regiment had attended his funeral. This is to the credit of Yusef's account, that the last half of his statement was no lie.

As they reached the outskirts of the village a sorry camel came with a sprawling gallop after them, and swaying and rolling above it was Yusef, the drunken ghaffir, his naboot of dom-wood across his knees. "What dost thou come for, friend of the mercy of God?" asked Mahommed Selim. "To be thy messenger, praise be to God!" answered Yusef, swinging his water-bottle clear for a drink.