United States or Kyrgyzstan ? Vote for the TOP Country of the Week !


One of them so hit the fancy of the king and queen that they quoted it more than once in their letters to their correspondents, and Marie Antoinette even sung it occasionally to her harp: "Ne craignez pas, Cher papa, D' voir augmenter vot' famille, Le Bon Dieu z'y pourvoira: Fait's en tant qu' Versailles en fourmille Y eut-il cent Bourbons chez nous, Y a du pain, du laurier pour tous."

But he must have been a mere child; for, at the end of his novitiate, he had forgotten his native language, and was forced to learn it a second time. "Jamais y eut-il homme sur terre plus oblige que moi a la Sainte Famille de Jesus, de Marie et de Joseph!

Quelle émotion il dut avoir quand il vit luire Les portes énormes, aux lourds marteaux, de cette ville!... Regardait-il curieusement les entresols Ou les commis écrivent les livres de comptes? Eut-il envie de pleurer en resongeant A son cher perroquet,

Le chef étoit en ce moment assis sur un siége de pierre, et il avoit devant lui un fallot allumé. Il ne lui fut pas difficile de diviner d'où nous venions: aussi y eut-il quatre de mes camarades qui s'esquivèrent; il n'en resta qu'un avec moi. Je dis tout ceci, afin de prévenir les personnes qui, demain ou un jour quelconque, voyageroient, ainsi que moi, dans leur pays, qu'elles se gardent bien de boire avec eux,

Mais a peine l'esquif eut-il touche les flots Qu'au cantique chante par les saints matelots, L'ouragan replia ses ailes fremissantes, Que la mer aplanit ses vagues mugissantes, Et qu'un soleil plus pur, reparaissant aux cieux, Enveloppa l'esquif d'un cercle radieux!... JUNIA. Mais c'etait un prodige. STELLA. Un miracle, ma mere!