Vietnam or Thailand ? Vote for the TOP Country of the Week !

Updated: June 14, 2025


He could be pathetic, ironic, playful, mordant, musing, at will. He was sure in his tone, was low-German in "Till Eulenspiegel," courtly and brilliant in "Don Juan," noble and bitterly sarcastic in "Don Quixote," childlike in "Tod und Verklärung." His orchestra was able to accommodate itself to all the folds and curves of his elaborate programs, to find equivalents for individual traits.

All his musical life he has been dodging Wagner and sometimes he succeeds in whipping his devil so far around the stump that he becomes himself, the glorious Richard Strauss of Don Quixote, of Till Eulenspiegel, of Hero's Life, and Elektra.

German legends also, and popular tales, such as the history of Dietrich von Bern and other heroes, or of Eulenspiegel or Markolf, would hardly have been remembered so accurately by him in later years, if he had not familiarised himself with them in childhood.

They seemed to speak in glorious wide-mouthed joy of Til Eulenspiegel and the young Siegfried. I thanked God for the Germans. From The Illustrated Sunday Magazine Copyright, 1915, by The Illustrated Sunday Magazine. Copyright, 1916, by Harris Merton Lyon.

The principal personage of these last is Si Djeha, whose name was borrowed from a comic narrative existing as early as the eleventh century A.D. The contents are sometimes coarse and sometimes witty, are nearly all more ancient, and yet belong to the domain of pleasantries from which in Germany sprung the anecdotes of Tyll Eulenspiegel and the Seven Suabians, and in England the Wise Men of Gotham.

It is impossible to conceive him attempting the musical exposition of such themes as kindled the imagination of Strauss when he wrought out his "Heldenleben," "Zarathustra," and "Till Eulenspiegel"; nor has he any appreciable affinity with the prismatic subtleties of the younger French school: so that there is little in the accent of his musical speech to remind one of the representative voices of modernity.

In the 13th History, we may see this merry, but somewhat disgusting trick, of the celebrated buffoon: "How Eulenspiegel made a play in the Easter fair, in which the priest and his maid-servant fought with the boors." He was followed by two fruitful writers born in the same imperial city, Hans Sachs and Ayrer.

In its place the individual geniuses of folly appeared in the Rococo age, such as Gundeling, the passive clown, who was made a fool of by others, and Kyau, the Eulenspiegel of the eighteenth century, who himself hoaxed other people.

The roguish laugh of Eulenspiegel is unmistakable. It is in the harmonic rather than the melodic field that the fancy of Strauss soars the freest. It is here that his music bears an individual stamp of beauty. Playing in and out among the edges of the main harmony with a multitude of ornamental phrases, he gains a new shimmer of brilliancy.

The concluding chorus may seek to call in another emotion. You may turn with all apparent fervor and pray "das Ewig-Weibliche" to save you. The other expression remains the telling one. It is one of the supreme pieces of musical irony. It ranks with "Till Eulenspiegel" and "Petrouchka." It is also the saddest of your works.

Word Of The Day

dummie's

Others Looking