The stranger here said something that my ear failed to catch. Then my father spoke again. "To tell you the truth, Herr Count, I only wish it would please His Excellency to transfer him elsewhere." The stranger paused a moment, and then said in a low but very distinct voice: "Supposing, Colonel Bernhard, that you were yourself transferred shall we say to Koenigsberg? Would you prefer it to Bruehl?"
Colonel Bernhard, we will investigate this matter without the delay of an hour." Saying thus, he turned from me to my father, and, followed by his officers, passed on in the direction of the Chateau. I stood there speechless, his gracious words yet ringing in my ears. He had left me no time for thanks, if even I could have framed any.
"An attempt upon his life!" he exclaimed. "The thing is not possible." My father was silent. The king looked at him keenly. "Is it possible, Colonel Bernhard?" he said. "I think it may be possible, your Majesty," replied my father in a low voice. The King frowned. "Colonel Bernhard," he said, "how can that be?
To the pleadings of his officers that he put on armor he replied only, "God is my armor." "To-day," he cried as he rode along the lines, "will end all our hardships." He himself took command of the right wing, the gallant Duke Bernhard of the left. As at Breitenfeld, the rallying cry was, "God with us!"
To give the thunderstorm time to pass and take his wife and daughter home dry, he had entered a tavern near the lindens and there engaged in conversation with several friends over some wine. Whenever he urged returning, the young people she knew why objected. But at last they had started, and Bernhard Trainer had accompanied the Hiltners, in order to woo Martina on the way.
At the country-place of one Bryan Mowbury, whose name used to be Bernhard Marburg, a very old hand indeed in the German Secret Service. She has identified herself right and left with the German espionage service in this country. One day she lunches with a woman spy, whose lover was caught and shot by the French. Then she goes out motoring with..."
John of Werth, who was posted here, not being strong enough to dispute the passage of the Isar, fell back towards the Bohemian frontier, hoping to meet the troops which the emperor had urged Wallenstein to send to his aid, but which never came. Duke Bernhard crossed the Isar unopposed, and on the 12th came within sight of Passau.
The term, however, is "Jagd-zug" which may mean a "hunting equipage," or a "hunting stud;" although Hilpert gives only "a team of four horses." Bernhard of Saxe-Weimar, who succeeded Gustavus in command. The original is not translatable into English: Und sein Sold Muss dem Soldaten werden, darnach heisst er. It might perhaps have been thus rendered:
Although Bernhard had no part in the piece itself, being an authority, he superintended its production, and on several occasions addressed Miss Leigh's temporary "uncle" in a manner that increased Shafto's natural aversion to what Hoskins termed "The great blond brute!" The play proved to be a success and there was little or no jealousy or friction.
After the death of the king, Malcolm Graheme, full of grief and rage at the loss of the monarch who was loved by all his troops, and had treated him with special kindness, joined the soldiers of Duke Bernhard, and took part in the charge which swept back the Imperialists and captured the cannon on the hill.