United States or Tunisia ? Vote for the TOP Country of the Week !


"Meursius, in his Panathenaea and Reliquiae Atticae, has collected from ancient authors many particulars concerning this Peplus. It was the work of young virgins selected from the best families in Athens, over whom two of the principal, called Arrephorae, were superintendents.

He was trained in philosophy under Favorinus, in rhetoric under Antonius Julianus and, perhaps, Fronto, but his style and taste are, on the whole, purer than those of his preceptors. The title Noctes Atticae was chosen, primarily, because the book was written at Athens and during the lucubrations of the night; but its modesty was also a recommendation in his eyes.

The arch-philosopher Aristotle, whom Averroes regards as the law of Nature, bought a few books of Speusippus straightway after his death for 72,000 sesterces. Plato, before him in time, but after him in learning, bought the book of Philolaus the Pythagorean, from which he is said to have taken the Timaeus, for 10,000 denaries, as Aulus Gellius relates in the Noctes Atticae.

'Let no one', he says in the preface to the notes to the New Testament, 'take up this work, as he takes up Gellius's Noctes atticae or Poliziano's Miscellanies.... We are in the presence of holy things; here it is no question of eloquence, these matters are best recommended to the world by simplicity and purity; it would be ridiculous to display human erudition here, impious to pride oneself on human eloquence. But Erasmus never was so eloquent himself as just then.

Aulus Gellius did not desire to live longer than he should be able to write, as he says himself in the prologue to the Noctes Atticae. The fervour of study which possessed Euclid the Socratic, Taurus the philosopher used to relate to incite young men to study, as Gellius tells in the book we have mentioned.

Hic est Emanuel situs Sermonis decus Attici, Qui dum quaerere spem patriae Afflictae studeret, huc iit; Res belle cecidit tuis Votis Italia. Hic tibi Linguae restituit decus, Atticae ante reconditae. Res belle cecidit tuis Votis Emanuel. Solo Constitutus in Italo Aeternum decus, et tibi Quale Graecia non dedit Bello perdita Graecia.

This work, published under the fanciful title of Noctes Atticae, is valuable at once as a collection of extracts from older writers and as a source of information regarding the knowledge and studies of his own age.

The twenty books of the Noctes Atticae were the compilation of many years; but the title was chosen from the fact of the work having been begun during a winter spent by the author at Athens, when about thirty years of age.