United States or Saint Vincent and the Grenadines ? Vote for the TOP Country of the Week !


Alas, my critique, under what evil star wert thou born! I spent day after day in the direst suspense. But, like Satya's policeman, the B.A. failed to appear. Bhanu Singha As I have said I was a keen student of the series of old Vaishnava poems which were being collected and published by Babus Akshay Sarkar and Saroda Mitter.

My first prose writing also saw the light in the pages of the Gyanankur. It was a critical essay and had a bit of a history. A book of poems had been published entitled Bhubanmohini Pratibha. Akshay Babu in the Sadharani and Bhudeb Babu in the Education Gazette hailed this new poet with effusive acclamation.

I remember how a burlesque composed by my eldest brother was once being rehearsed in my cousin's big drawing room. From our place against the verandah railings of our house we could hear, through the open windows opposite, roars of laughter mixed with the strains of a comic song, and would also occasionally catch glimpses of Akshay Mazumdar's extraordinary antics.

The compilations from the old poets by Sarada Mitter and Akshay Sarkar were also of great interest to me. Our elders were subscribers, but not very regular readers, of these series, so that it was not difficult for me to get at them. Vidyapati's quaint and corrupt Maithili language attracted me all the more because of its unintelligibility.

Our melodies give voice to the star-spangled night, to the first reddening of dawn. They speak of the sky-pervading sorrow which lowers in the darkness of clouds; the speechless deep intoxication of the forest-roaming spring. Valmiki Pratibha We had a profusely decorated volume of Moore's Irish Melodies: and often have I listened to the enraptured recitation of these by Akshay Babu.

"These could not have been written even by Vidyapati or Chandidas!" he rapturously exclaimed. "I really must have that MS. to make over to Akshay Babu for publication." Then I showed him my manuscript book and conclusively proved that the poems could not have been written by either Vidyapati or Chandidas because the author happened to be myself.

Akshay Chowdhury was a school-fellow of my fourth brother. He was an M. A. in English Literature for which his love was as great as his proficiency therein. On the other hand he had an equal fondness for our older Bengali authors and Vaishnava Poets.

We could plainly hear the tunes speak to us while Akshay Babu and I sat on either side fitting words to them as they grew out of my brother's nimble fingers. I do not claim that our libretto was good poetry but it served as a vehicle for the tunes.

Before, I would have held this to be a crime, but now I felt no compunction. Freedom first breaks the law and then makes laws which brings it under true Self-rule. The only listener I had for these erratic poems of mine was Akshay Babu. When he heard them for the first time he was as surprised as he was pleased, and with his approbation my road to freedom was widened.

Showers of melody would stream from under his dancing fingers, while Akshay Babu and I, seated on either side, would be busy fitting words to the tunes as they grew into shape to help to hold them in our memories. This is how I served my apprenticeship in the composition of songs. While we were growing to boyhood music was largely cultivated in our family.