United States or Burkina Faso ? Vote for the TOP Country of the Week !


ΙΟΥΛΙΕΤΑ Ω! δεν εταίριαξαν ποτέ ο μιαρός κ' εκείνος! . Τον συγχωρώ, κι' απ' τον Θεόν συγχώρησιν να εύρη. Πλην την καρδιάν μου 'σαν αυτόν δεν έκαυσε κανένας. ΚΑΠΟΥΛΕΤΑΙΝΑ Σου καίει τόσον την καρδιάν το ότι ο κακούργος ακόμη ζη. ΙΟΥΛΙΕΤΑ Κ' εκεί που ζη τα χέρια μου δεν φθάνουν! Εκδίκησιν ας έπαιρνα εγώ και όχι άλλος. ΚΑΠΟΥΛΕΤΑΙΝΑ Θα έλθη κι' η εκδίκησις, θα έλθη· μη σε μέλει. Παύσε τα κλαύματα.

Άλλοτε κακοήθης τις εκτύπησε σφοδρώς τον Σωκράτην κατά πρόσωπον, ώστε και κατεπληγώθη και εξωγκώθη το πρόσωπόν του· ο δε Σωκράτης, αφού αταράχως υπέφερε την προσβολήν, έγραψεν επί του προσώπου του το όνομα του κακοήθους εκείνου, ως επί των ανδριάντων γράφεται το όνομα του γλύπτου, και αυτή ήτο η μόνη εκδίκησις του εναρέτου ανδρός.

ΒΑΣΙΛΕΑΣ Ω καλέ μου Λαέρτη, αν ποθείς να μάθης πώς συνέβη του αγαπητού πατρός σου ο θάνατος, με τούτο η εκδίκησίς σου θέλει εχθρόν ομού και φίλον, πταίστην και αθώον ενταυτώ, να τιμωρήση; ΛΑΕΡΤΗΣ Κανέναν άλλον, μόνον τους εχθρούς του. ΒΑΣΙΛΕΑΣ Θέλεις να τους μάθης λοιπόν;

Αίφνης ο Καίσαρ ωρθώθη, ανέτεινε την χείρα και απήγγειλεν: «Εκδίκησιν διψώσιν αι καρδίαι, θύματα δε η εκδίκησις διψά» . . . . Έπειτα λησμονήσας το παν ανέκραξε, με ακτινοβόλον όψιν: — Δόσατέ μου τας πινακίδας μου και κάλαμον, ίνα σημειώσω τους στίχους τούτους! Ποτέ ο Λουκιανός δεν έγραψε παρομοίους. Παρατηρήσατε ότι τους εύρον εν ριπή οφθαλμού. — Ω ποιητά απαράμιλλε! ηκούσθησαν φωναί.

Ακόμη δεν εχάθη, ακόμη κάθ' ελπίδα. ΑΜΛΕΤΟΣ Ιδού στιγμή καλή διά να το κάμω, τώρα ενώ προσεύχεται· και τώρα θα το κάμω· και τότε αυτός εις την Παράδεισον πηγαίνει· κ' έτσ' είμ' εκδικημένος. Τούτο σκέψιν θέλει· ένας κακούργος τον πατέρα μου σκοτόνει και ο μονουιός του εγώ τον ίδιον κακούργον εις την Παράδεισον τον στέλνω· τούτος είναι μισθός, είναι αμοιβή, εκδίκησις δεν είναι.

Έλαβε δε την ακόλουθον απόκρισιν· «Η εκδίκησις θα έλθη διά θαλάσσης, όταν εμφανισθώσιν οι χάλκινοι άνθρωποιΑυτός όμως δεν ηδύνατο να πιστεύση ότι ήτο δυνατόν να έλθωσιν εις βοήθειάν του χάλκινοι άνθρωποι. Αλλ' ολίγου χρόνου παρελθόντος τρικυμία εξώθησεν εις την Αίγυπτον Ίωνας τινάς και Κάρας οίτινες είχον εκπλεύσει προς πειρατίαν.

Αυτό λοιπόν το πάθημα δεν είναι η τιμωρία, διότι το δίκαιον και η τιμωρία είναι καλόν πράγμα, αλλά η εκδίκησις η οποία ακολουθεί την αδικίαν, την οποίαν και όστις την εύρη και όστις δεν την εύρη είναι άθλιος, διότι εκείνος μεν δεν θεραπεύεται, αυτός δε καταστρέφεται, διά να σωθούν άλλοι πολλοί.

ΠΥΡΓΓΟΝ Και δεν ήθελα πλέον παρά μόνο καμμιά ντουζίνα φάρμακα για να εκκενώσω και τα βαθύτερα μέρη. ΤΟΥΑΝΕΤΤΑ Δεν είνε άξιος να τον κουράσετε. κ. ΠΥΡΓΓΟΝ Μα αφού δεν το θελήσατε να σας γιατρέψω . . . ΑΡΓΓΑΝ Δε φταίω εγώ. κ. ΠΥΡΓΓΟΝ Αφού απετινάξατε την υπακοήν που ο άνθρωπος οφείλει εις τον ιατρόν του . . . ΤΟΥΑΝΕΤΤΑ Χρειάζεται εκδίκησις. κ.

Αν ήρχοντοτην θύραν σου και λύκοι να ουρλιάζουν την νύκτα εκείνην την φρικτήν, όσον σκληρή κι' αν είσαι, θα έκραζεςτους δούλους σου: ανοίξατε την θύραν! Αλλ' όμως η Εκδίκησις θ' απλώση τα πτερά της! Θα την ιδώ τέτοια παιδιά να τα πλακώση... ΚΟΡΝ. Όχι! Ποτέ σου δεν θα το ιδής! — Κρατείτε το σκαμνί του. — Εγώ μέσατα 'μάτια σου την πτέρναν μου θα χώσω!

Η κόρη έτρεξε προς την μητέρα και την ηρώτησε: «Τι να ζητήσωΤούτο ακριβώς επερίμενεν η Ηρωδιάς, και θα ηδύνατο να ζητήση εσθήτας ή πολυτίμους λίθους ή παλάτια ή ότι τοιαύτη γυνή αγαπά. Αλλ' ως πνεύμα οποίον το ιδικόν της η εκδίκησις ήτο γλυκυτέρα του πλούτου ή της υπερηφανίας.