United States or British Virgin Islands ? Vote for the TOP Country of the Week !


Perquè jo vacil·laria de pujar als bastiments que Cirus ens donés, de por que no ens volgués enfonsar amb les seves trirrems. I temeria de seguir el guia que ens donés, de por que no ens dugués en algun indret d'on no hi hauria manera de sortir. Jo voldria, si me n'anava contra la voluntat de Cirus, anar-me'n d'amagat d'ell: cosa que no és possible. Jo dic doncs que tot això són xerrameques.

Vaig voler fer-li entendre com no era possible. Així pensava aconhortar-la, però ella, ben al contrari, va exclamar tota espaordida: ¡Ens negarem, i aquest ser

Mirant els alemanys des del punt d'obir anglosaxò, és possible que trobi, en el transcurs d'aquest llibre, ocasió de criticar-los; però, altrament, molt hi ha que nosaltres podem apendre d'ells i en la qüestió del sentit comú aplicat a l'educació en general, ens poden donar noranta nou a cent i ens poden guanyar amb una .

La seva pronunciació és massa correcta. Ja sap vostè el que va dir l'escocès en tastar el veritable whisky per primera vegada: «-Potser que sigui veritable, però no m'agradaDoncs així succeeix amb l'alemany que vosté parla. El que vostè fa, sembla més aviat una demostració de la seva ciència. Jo li aconsellaria que pronunciés tan malament com li fos possible. A tot arreu passa el mateix.

L'encarregat l'examinà. -Què voleu que faci, amb això? -Voldria que l'adobéssiu tot el possible. -Est

I, si en lloc de tancar-se dins de sos propis egoismes mal entesos, procuressin enrobustir amb sos prestigis els Municipis, exigint dels poders públics majors facultats, avalorant de moment en lo possible l'ombra d'autoritat, de què amb prou feines disfruten ¿no trobeu que podria esperar-se bona cosa més?

Encenguérem les pipes i gaudírem de la calma de la nit fent petar la xerrada. George: ¿Per què no s'ha de poder viure sempre així? Fora del món, de les seves tentacions i els seus vicis, portant una vida tranquil·la i plàcida, fent tot el possible!... -Heu's ací una cosa que sempre he desitjat vivament.

El porter de l'hotel ens va fer conèixer el conductor d'un droschki , amb el qual podríem veure tot el que fos digne en el menys temps possible, segons ens assegurava. L'home aquell, que vingué a recollir-nos a les nou del matí, era tot el que podia desitjar-se. Era intel·ligent, viu i ben informat de tot.

Alguna cosa hi va de vosaltres a mi; d'aquí una estona sabreu quelcom més. SIR TOBIAS Però és possible? FABIÀ Si això ho veiessim representat en el teatre, diriem que no pot esser. SIR TOBIAS L'havem emmatzinat fins a l'ànima, company. MARIA Seguimlo; no deixem que's refredi y la broma sen vagi tota en fum. FABIÀ Acabar

Tanmateix les exigències del dol atuïen o retardaven els efectes d'aquesta trasmudança. Li hauria plagut de tornar a oir una mica de música. No era possible: el veïnat hauria pres la cosa com a irreverència greu. I ell era incapaç de cercar a gratcient un blasme d'aquesta mena. S'acontentà, doncs, amb sospirar prop de l'Angelina i amb comunicar-li el seu irrealitzable desig.