Vietnam or Thailand ? Vote for the TOP Country of the Week !


Nastasya informed me, in a reverent whisper, that he had gone to bed, but I did not believe it. At Liza's house I succeeded in questioning the servants. They confirmed the story of the elopement, but knew nothing themselves. There was great commotion in the house; their mistress had been attacked by fainting fits, and Mavriky Nikolaevitch was with her.

And it was all untrue; I found out afterwards how they were transited. But what beautiful fibs he used to tell me then, Mavriky Nikolaevitch! They were better than the truth. Why do you look at Mavriky Nikolaevitch like that? He is the best and best man on the face of the globe and you must like him just you do me! Il fait tout ce que je veux.

The summer garb of the lads from the gymnasia and other institutes consists of thin, dark woolen material or of coarse gray linen, made in the blouse or Russian shirt form, which portraits of Count Lyeff Nikolaevitch Tolstoy, the author, have rendered familiar to foreigners. It must not be argued from this fact that Count Tolstoy set the fashion; far from it.

"I am not laughing at all," he answered loudly and gaily; "on the contrary, I am sure that you have the most serious set of people there." "'Surly dullards, as you once deigned to express it." "Nothing is more amusing sometimes than a surly dullard." "Ah, you mean Mavriky Nikolaevitch ? I am convinced he came to give up his betrothed to you, eh?

Andrei Nikolaevitch no longer in his first youth married a young lady of a neighbouring family, without fortune, a very nervous and sickly person, who had had a boarding-school education. She played the piano fairly, spoke boarding-school French, was easily moved to enthusiasm, and still more easily to melancholy and even tears.... She was of unbalanced character, in fact.

The visitor, Mavriky Nikolaevitch, seemed struck by the expression of that smile as he came in; anyway, he stood still in the middle of the room as though uncertain whether to come further in or to turn back. Stavrogin succeeded at once in transforming the expression of his face, and with an air of grave surprise took a step towards him.

I still preserve a distinct recollection of Mísha's father, Andréi Nikoláevitch Pólteff.

All at once Krasnyhin draws himself up, lays down his pen and listens. . . . He hears an even monotonous whispering. . . . It is Foma Nikolaevitch, the lodger in the next room, saying his prayers. "I say!" cries Krasnyhin. "Couldn't you, please, say your prayers more quietly? You prevent me from writing!" "Very sorry. . . ." Foma Nikolaevitch answers timidly.

"Auntie, auntie, take me with you too!" the voice of Lizaveta Nikolaevna cried suddenly. I must observe that Lizaveta Nikolaevna had come to the cathedral with the governor's wife, while Praskovya Ivanovna had by the doctor's orders gone for a drive in her carriage, taking Mavriky Nikolaevitch to entertain her. Liza suddenly left the governor's wife and ran up to Varvara Petrovna.

Either you come with me in the droshky in that case wait here, and don't take another step, for if we go another twenty steps we must be seen by Mavriky Nikolaevitch." "Mavriky Nikolaevitch! Where? Where?" "Well, if you want to go with him, I'll take you a little farther, if you like, and show you where he sits, but I don't care to go up to him just now. No, thank you." "He is waiting for me.