United States or Honduras ? Vote for the TOP Country of the Week !


In place of the formula which the warrior recites when he is on the track of an enemy, Topanashka selected another one, spoken upon entering dangerous ground where enemies may be lurking. It seemed to him that the latter was better adapted to the occasion, since he was unarmed and therefore unable to fight in case of necessity.

After the Cuirana Naua had spoken, however, many raised their faces, changed their positions; some looked at the tapop with an air of expectancy, others glanced around, still others seemed to denote by their demeanour that they were anxious and eager to speak. Tyope and Topanashka, alone, did not change their attitudes.

All rose at once; those who had fallen asleep were shaken and pulled until they woke; and one after another filed into the chamber, Topanashka being the last. The metallic sound produced by two plates of basalt had been the call to council.

"That I do not know and cannot know; but rest easy, you are safe." With these words he left the dwelling and returned to his own abode, where his deaf consort was already asleep. The fire had gone out; it was dark in his humble home; still Topanashka did not go to rest, but sat down in a corner and mused.

Topanashka turned to Say, and said in an affable tone, "Speak, sa uishe; I am glad to listen." "Sa nashtio," she began, "Okoya is young, but he is no longer a child. His eyes have seen a girl and that girl has pleased his heart. So he has gone to that girl and may be with her at present. I hold this to be good, umo. What do you think?"

These seemed unattainable for them as long as there were other powerful clans at the Rito besides their own, whereas in case some of the former were expelled, it would leave vacant and at their disposal the positions which they coveted. Tyope, for instance, looked forward to the dignity of head war-chief, or maseua; but as long as Topanashka lived he saw no chance for himself.

Hoshkanyi, therefore, had temporarily gone to live with his mother, but his portly consort was careful not to let him go alone. They had no children, and she felt constrained to keep an eye upon the little man. In the room which Topanashka had entered, his executive colleague was sitting on a round piece of wood, a low upright cylinder, whose upper surface was slightly hollowed out.

They did not need to do penance, for their sinister plans were advancing satisfactorily. And a third at the Rito, although unknown to them, also began to see the truth gradually with a distinctness that was fearful, that was crushing to him. That man was the head war-chief, Topanashka Tihua. A series of logical deductions brought him to ravel step by step the game that was being played.

The words were spoken in a tone sufficiently loud to enable any one acquainted with the inhabitants of the Tyuonyi to recognize in the first speaker Tyame Tihua, the delegate or councilman from the Eagle clan, in the other, our old friend Topanashka. After exchanging these few words both continued their walk in silence.

On the outer circumference were placed the nashtio, or fathers, the delegates of the clans. The Koshare Naua and his colleague of the Cuirana held an intermediate position. Topanashka, as military head, and the assistant governor, who had neither voice nor vote, sat beside the entrance, guarding it. A lieutenant of the maseua crouched outside to prevent the approach of eavesdroppers.