United States or Curaçao ? Vote for the TOP Country of the Week !


When within fifty yards they dismounted from the horses, which were left with the waggon in the charge of the Makalanga, Tamala. Then Benita taking her position between her father and Jacob Meyer, they advanced towards the ring of natives, of whom there may have been two hundred all of them adult men.

At the mouth of the PELUTAN he wept anew, throwing aside the crocodiles as he explored the bed of the river. At LONG SALAI he found his wife's coat and wept again. At LONG LAMA he found his wife's waist-cloth and gave up hope, and at TAMALA he clucked like a hen, so great was his grief. Still he went on wading down the river.

The thought of the song was something as follows: "Aha! it is ever to-morrow, to-morrow Tamala, tamala, sing as we row; Lift thine eye to the mount; to the wave give thy sorrow; The river is bright, and the rivulets flow; Tamala, tamala, Ever and ever; The morrows will come and the morrows will go Tamala! tamala!

"For ever and ever horizons are lifting Tamala, tamala, sing as we row; And life toward the stars of the ocean is drifting, Through death will the morrow all endlessly glow Tamala, tamala, Ever and ever; The morrows will come and the morrows will go, Tamala! tamala!"

So as Aja stood upon the wall, looking out over the desert, suddenly all vanished from before his eyes. And he saw before him no city, and no desert. But he found himself in a dusky wood, thick with tall tamála trees, and lit by a light that was neither that of the sun nor that of the moon.

Afraid of the advent of the monkey, they both rush to hide in the shade of a tamala grove, leaving the drawing behind. The ape breaks the cage to get at the curds and rice and lets the Sarika fly. Vasantaka now notices that the jasmine has been covered with countless buds, as if smiling disdainfully upon the queen's favourite Madhavi.

She sang in Chinook, and the burden of her song was that horizons will lift forever in the unknown future. The Chinook word tamala means "to-morrow"; and to-morrow, to the Indian mind, was eternal life. The young warrior joined in the refrain, and the old Indian listened.

The paddle dipped in the wave at the word tamala, and lifted high to mark the measure of the song, and strew in the warm, soft air the watery jewels colored by the far fires of the Sound. So the boat swept on, like a spirit bark, and the beautiful word of immortality was echoed from the darkening bluffs and the primitive pine cathedrals.

And having no other models, it found itself obliged to imitate the objects that made up the atmosphere and soil in which it grew: till at last the deer and the blue lotuses gazed upon her eyes, and the red fruits and gunjá berries at her lips, and the creepers at her arms, with envy and amazement: and the tamála shadows turned pale when they looked at her hair, and the trunks of the nyagrodha trees despaired, gazing at the curve of her waist as it sank into the outline of her heavy hips, and the swans and the elephants blushed with shame to see her walk, and the gourds swelled till they burst with jealousy, unable to rival the protuberance of those two disdainful sisters, her inimitable breasts, and the bees grew mad, as if intoxicated with honey sweeter than their own, at the fragrance that floated from the flower of her mouth.

"Happy boat, it is ever to-morrow, to-morrow Tamala, whisper the waves as they flow; The crags of the sunset the smiles of light borrow, And soft from the ocean the Chinook winds blow: Tamala, tamala, Ever and ever; The morrows will come and the morrows will go Tamala! tamala!