Vietnam or Thailand ? Vote for the TOP Country of the Week !

Updated: May 25, 2025


II. I now pass onward to the consideration of the renderings in the Revised Version of the New Testament. The object and purpose of the consideration will be exactly the same, as in the foregoing pages, to show the faithful thoroughness of the Revision, but the manner of showing this will be somewhat different to the method I have adopted in the foregoing portion of this Address.

Having thus shown in broad and general terms, as far as I have been able to do so, that we may still, notwithstanding the twenty years that have passed away, regard the Revised Version of the Greek Testament as a faithfully executed revision, and its renderings such as may be accepted with full Christian confidence, I now turn to the easier, but not less necessary, duty of bringing before you some considerations why this Version and, with it, the Revised Version of the Old Testament, should be regularly used in the public services of our Mother Church.

The only doctrine aimed at in such philosophy is a general reasonableness, a habit of thinking straight from the elements of experience to its ultimate and stable deliverance. This is what in his way a poet or a novelist would do. Fiction swarms with such sketches of human nature and such renderings of the human mind as a critical philosopher depends upon for his construction.

What gulfs divide this conception from that of the Antiope, from Titian's earlier renderings of female loveliness, from Giorgione's supreme Venus! Gallery of the Prado, Madrid.

It is a characteristic of works of this nature, that although not easily comprehended, they are likewise not readily exhausted. Much study, many renderings only serve to bring out new values. Only by bringing to them of our best will they be revealed.

I do not however remember, in the revision of the version of the New Testament, that we often fell back on the renderings of the earlier English versions.

It will be best then to consider the renderings in the two Testaments separately, and to form the best estimate we can of their character and of their subordination to the general rule, with due regard to the widely different nature of the structure and grammatical principles of the two languages through which God has been pleased to reveal His truth to the children of men.

Come, let's away to prison," because it is professional rhetoric; it is what Shakespeare could write at any moment, whereas the speech of Lear is what Lear said at one particular moment. The contrast between the two is the contrast well put in the epigram about Barry and Garrick in their renderings of King Lear: A king, aye, every inch a king, such Barry doth appear.

But I do not think that this need disturb us as to the essential meaning of the description. Each and all of the renderings leave us with the thought that faith has a power in it to make the thing hoped-for act upon us as if it were attained, and the invisible as if it were before our eyes.

Those who represent him as dependent in such matters on the help of literary hacks are just ignorant of the facts. During the many years that I played Portia I seldom had a Bassanio to my mind. It seems to be a most difficult part, to judge by the colorless and disappointing renderings that are given of it. George Alexander was far the best of my Bassanio bunch! Mr.

Word Of The Day

abitou

Others Looking