United States or Cyprus ? Vote for the TOP Country of the Week !


Târâ is an Indian and Lamaist goddess associated with Avalokita and in origin analogous to the Saktis of Tantrism. Kuan-yin is a female form of Avalokita who can assume all shapes. The original Kuan-yin was a male deity: male Kuan-yins are not unknown in China and are said to be the rule in Korea. Several Chinese deities appear to be of uncertain or varying sex.

So great a crime deserved an exemplary punishment, and accordingly Huang sent reinforcements to his armies, and a pursuit of the goddess was methodically organized. The Magic Vermicelli Sun Hou-tzu, furious at this setback, went to ask Kuan-yin P'u-sa to come to his aid. She promised to do so.

But Târâ was not originally the same as Kuan-yin, though the fact that she accompanies Avalokita and shares his attributes may have made it easier to think of him in female form. The circumstances in which Avalokita became a goddess are obscure. The Indian images of him are not feminine, although his sex is hardly noticed before the tantric period.

The latter under the name of Kuan-yin or Kwannon has become the most popular goddess of China and Japan, but is apparently a form of Avalokita. The god in his desire to help mankind assumes many shapes and, among these, divine womanhood has by the suffrage of millions been judged the most appropriate.

He owes his elevation to the fact that Vajra, originally meaning simply thunderbolt, came to be used as a mystical expression for the highest truth. More important than these is Kshitigarbha, Ti-tsang or Jizō who in China and Japan ranks second only to Kuan-yin.

The vermicelli-seller was no other than Kuan-yin P'u-sa herself, who had conceived this stratagem as a means of ridding herself of this evil-working goddess. She ordered Sun Hou-tzu to take her down a deep well at the foot of a mountain in Hsü-i Hsien and to fasten her securely there. It is there that Shui-mu Niang-niang remains in her liquid prison.

On a familiar table was her pipe, wound in gilt wire, and the flowered satin tobacco case. An old coin was hanging at the head of the bed, a charm against evil spirits; and on a stand was the amethyst image of Kuan-Yin pu tze, the Goddess of Mercy. Taou Yuen sank on the floor with a little embarrassed laugh at the confusion in which he had surprised her. Her amusement rose in a ripple of mirth.

Kuan-yin was also identified with an ancient Chinese heroine called Miao-shên. Evidently Chinese religious sentiment required a Madonna and it is not unnatural if the god of mercy, who was reputed to assume many shapes and to give sons to the childless, came to be thought of chiefly in a feminine form.

Yet it is an undoubted fact that all the great religions except Hinduism, though they may admit a Goddess of MercyKuan-yin or the Madonnaagree in rejecting essentially sexual deities. Modern Europe is probably prudish to excess, but the general practice of mankind testifies that words and acts too nearly connected with sexual things cannot be safely permitted in the temple.

Hsüan Chuang's rendering Kwan-tzǔ-tsai expresses the same idea, but the more usual Chinese translation Kuan-yin or Kuan-shih-yin, the deity who looks upon voices or the region of voices, seems to imply a verbal misunderstanding. For the use of Yin or voice makes us suspect that the translator identified the last part of Avalokiteśvara not with Îśvara lord but with svara sound.