United States or Saint Vincent and the Grenadines ? Vote for the TOP Country of the Week !


Very occasionally, the editor indicates by a single character, equivalent to "right" or "wrong," which reading in his opinion is to be preferred. In the notes to the present republication of the Corean text, S stands for Sung, M for Ming, and J for Japanese; R for right, and W for wrong. "maculae, quas aut incuria fudit, Aut humana parum cavit nature,"

XX. Haec primo statim anno comprimendo, egregiam famam paci circumdedit; quae vel incuria vel intolerantia priorum haud minus quam bellum timebatur.

Those natural blots, quas aut incuria fudit, aut humaria parum cavit natura, are to be found, no doubt, in his pages. From a conscientious obedience to truth as he understood it, and a resolute determination to present it as he saw it, he never swerved. He was not a chronicler, but an artist, a moralist, and a man of genius.

But it is remarkable that while the French mind is agog to apprehend every fact and detail it can about the British, to make the wisest and fullest use of our binding necessities, that strange English "incuria" to use the new slang attains to its most monumental in this matter. So there is not much to say about how the British think about the French. They do not think. They feel.

Intolerantia, al. tolerantia, but without MS. authority. Incuria is negligence. Intolerantia is insufferable arrogance, severity, in a word intolerance. So Cic.: superbia atque intolerantia. Quae timebatur. And no wonder, since ubi solitudinem faciunt, pacem appellant, 30. Multus, al. militum. Multus in the recent editions. Multus==frequens, cf. Sal. Jug. 84: multus ac ferox instare.

This is directly contrary to the sentiments of Horace: Verum ubi plura nitent in carmine, non ego paucis Offendor maculis, quas aut incuria fudit, Aut humana parum cavit natura For, as Martial says, Aliter non fit, Avite, liber. No book can be otherwise composed. All beauty of character, as well as of countenance, and indeed of everything human, is to be tried in this manner.

Ipse insigni paludamento, neque procul Agrippina chlamyde aurata, praesedere. Pugnatum, quamquam inter sontes, fortium virorum animo; ac, post multum vulnerum, occidioni exempti sunt. Sed perfecto spectaculo apertum aquarum iter. Incuria operis manifesta fuit, haud satis depressi ad lacus ima vel media.

"Si plura nitent in carmine, non ego paucis Offendar maculis, quas aut incuria fudit, Aut humana parum cavit natura." You may please also to observe that there is not, to the best of my remembrance, one vowel gaping on another for want of a caesura in this whole poem.

We must, of course, allow for these things, which are the more annoying in that they are simply a case of those which incuria fudit. But when they are allowed for, there will remain such a gallery of scenes, characters, and incidents, as few English novelists can show. The best passages of Kingsley's description, from Alton Locke to Hereward, are almost unequalled and certainly unsurpassed.