Vietnam or Thailand ? Vote for the TOP Country of the Week !

Updated: June 12, 2025


The frantic little owner seized the tail of the mignonne toute chérie, which sent up a wail of poignant discordance; the romping Hamish, with a wicked mimicry of the infantile babbling cry, "Quelle barbarie!" impeded the progress of Fifine by catching the skirt of her little jacket, called a josie; whereupon Odalie, imitating his dislocated French accent and boyish hoarseness in the exclamation, "Quelle barbarie!" laid hold upon his long curly hair, held together by a ribbon as an apology for a pig-tail.

"Quelle barbarie!" too, when the cat's culture in elegant manners required of maternal solicitude a smart box on the ear. And if the cat did not say "Quelle barbarie!" with an approved French accent, we all know that she thought it.

Voyage en Barbarie, 1785-88, par Poiret. Paris, 1789. 2 vols. 8vo. This work, which was translated into English in 1791, is chiefly confined to that part of Barbary which constituted the ancient Numidia, and is interesting from the picture it exhibits of the Bedouin Arabs, and from the details into which it enters regarding the natural history of the country, especially the botany.

I the King, Iuan del Gado. And vnder that a confirmation of the Councell. The voyage made to Tripolis in Barbarie, in the yeere 1583. with a ship called the Iesus, wherein the aduentures and distresses of some Englishmen are truely reported, and other necessary circumstances obserued. Written by Thomas Sanders.

And who doth not acknowledge, that either hath traueiled the remote parts of the world, or read the Histories of this latter age, that the Spaniards and Portugales in Barbarie, in the Indies, and elsewhere, haue ordinarie confederacie and traffike with the Moores, and many kindes of Gentiles and Pagans, and that which is more, doe pay them pensions, and vse them in their seruice and warres?

This brief account of Cervantes' captivity is abridged from my friend Mr. H. E. Watts's admirable Life, prefixed to his translation of Don Quixote. Don Quixote, I., chap. xl. H. E. Watts, Life of Cervantes, prefixed to his translation of Don Quixote, i. 96. Histoire de Barbarie et de ses Corsaires, par le R. P. Fr.

He gobbled a brisk and agitated imitation of the cry of the fowl, and then broke off to exclaim, "Quelle barbarie! eh, Odalie?" He looked at his sister-in-law with a roguish eye, as he travestied the tone and manner of her favorite ejaculation, which he was wont to call the "family oath."

For all answer Jeanne gave a sort of little whistle half whistle, half coo it was. "Houpet, Houpet," she called softly, "we've brought a little cochon de Barbarie to sleep in your house. You must be very kind to him do you hear, Houpet dear? and in the morning you must fly down and peep in at his cage and tell him you're very glad to see him."

588. Relation d'un Voyage de Barbarie, fait

Word Of The Day

yearning-tub

Others Looking