United States or Eswatini ? Vote for the TOP Country of the Week !


Han vidste ikke ret, om han skulde være tilfreds eller misfornøjet. Foreløbig var han kun forbavset. "Frøken Herding!" sagde han, "det maa jeg sige: det var en Overraskelse ... Ja, en behagelig Overraskelse naturligvis," føjede han til, da han mente at se et ængsteligt Udtryk i hendes Ansigt. "Men vil De ikke sidde ned?" "Jeg kommer blot for at bede Dem om noget," svarede hun og blev staaende.

Greven kom ind og urolig ved Synet af sin Hustrus forstenede Ansigt, lod han Haanden glide gennem hendes Haar og spurgte ængsteligt: -Ellen, du er ikke rask: Men Ellen rystede paa Hovedet og bøiede det bort fra hans Kærtegn. -Jeg har det godt, sagde hun. Jeg er kun saa træt. Og naar Greven var gaaet, og Portièren var faldet til efter ham, sad hun igen, stirrende og fortabt i sine Tanker.

Og pludselig blev der atter mere stille, mens hver enkelt blev staaende aandsfraværende, stirrende frem for sig; med ét fortabt i et langt ængsteligt Regnestykke som et Svælg uden Bund af Forpligtelser, Bekymringer og Angst til han igen begyndte at skrige op, médløst, endnu højere, søgende om Hjælp, foreslaaende Udveje: -Nu før Jul, nu før Jul, sagde de alle.

Man har sat Dineren tidlig og sørget for, at den kan være endt saa betids, at han kan komme paa Theatret uden Forsinkelse. Men det er ham selv, der trækker den ud. Hele Selskabet bliver ved ængsteligt at se paa Klokken undtagen netop han. Endelig minder man ham. "Tout a l'heure," . svarer han og bliver ved at fortsætte Samtalen.

"Tror De, at vi er sluppet bort fra dem?" spurgte jeg og saá ængsteligt ned ad den mørke Dal, gennem hvilken vi var kommet. "Nej, paa ingen Maade," svarede han. "Husk paa, at vi endnu er indesluttet af stejle Skrænter, og vi kan ikke være mere end højst en Mil fra deres Port.

Man bøiér sig ængsteligt frem over Vogndørene og taler hurtigt fra Vogn til Vogn. Ellen bliver liggende i sit Hjørne uden at røre sig, gjemt bag sin Parasol. -Fyrsten, siger Grevinden. Ellen reiser sig en Smule og rækker sin behandskede Haand ud over Vogndøren. -Er det Dem, siger hun. Og tilfods? Fyrsten bukker. Ja Ismail er syg. -Det er frygtelig varmt langs Promenaden, siger Ellen.

Men pludselig fylder han sig og vil, vil, han stiger, medens Luften bliver endnu dybere Og endnu gulere, han gaar stejlt tilvejrs og hænger over alle Taarne som et Fnug i den lyse, frie Luft. Axel flyver, og dybt nede huler Vandet sig i lydløse Bølger, han ser Skibet skraat nede og overvejer ængsteligt, om han vil træffe det med den Retning han har.

"Høg," sagde han, ligesom om han kaldte. "Ja." William sled hans Arm at sig: "Ser Du da ikke, at det ikke nytter," sagde han hæst. "Nytter " William talte ikke mere. En Gang imellem rystede han paa Hovedet. Hoff var begyndt at gaa igen, men hver Gang, han drejede, saá han over til Høg med et ængsteligt Blik. Han syntes, det var saa besynderlig uhyggeligt.

Den Fremmede saá paa ham, og det gav et Sæt i William. Det var altsaa derfor, de bestandig saá saa medlidende paa ham, undgik ham, talte underlig kælende, naar de endelig talte derfor behandlede Kelnerne ham saa sky, ligesom ængsteligt: de troede, han var den gale.

Men det maa, sagde hun. Hun hørte Urnes Trin vendte sig og modtog ham med et Smil: -God Aften, min Ven. -God Aften er I allerede hjemme fra Cirkus? -Ja vi tog hjem jeg var ikke vel. -Igen ikke vel? Det er virkelig ængsteligt, Ellen ... -Aa, min Ven det er kun Træthed hun rakte ham Theen jeg kan ikke mer beherske mig. Jeg er altfor nervøs ...