United States or Greenland ? Vote for the TOP Country of the Week !


Madame Leclerc och Madame Bacciocchi voro uppe golvet och dansade Madame Murat som var i hög grossess, hade ej kunnat komma med. Där var en ofantlig trängsel av herrar omkring Madame Leclerc, hon var givet balens drottning. Hennes toalett väckte sensation bland damerna och entusiasm hos herrarna. Hon hade håret kammat

Och konungen gjorde ett stort gästabud för alla sina furstar och tjänare, ett gästabud till Esters ära; och han beviljade skattelindring åt sina hövdingdömen och delade ut skänker, såsom det hövdes en konung. Härom fick Mordokai kunskap, och han berättade det för drottning Ester; därefter omtalade Ester det för konungen Mordokais vägnar.

Det är fru Sigrid Tott, som knäböjer sin moders, drottning Karins, grav. Kände ni drottning Karin Månsdotter? En fattig krigsman, som vandrat mycket omkring, måste väl känna den enda drottning som bott här i landet.

Och den kvinna som konungen finner behag i blive drottning i Vastis ställeDetta tal behagade konungen, och han gjorde .

Och likväl kan han drömma! Riddaren, som icke var någon drömmare, uppstod. Mitt folk är marschfärdigt, jag måste nu lämna dig. Farväl, Kerstin! Det är skada, att du icke är en född prinsessa av Brandenburg, du dock är född drottning. Men du är en Fleming; jag vet ej vad du har att avundas en Brandenburg. Och han avlägsnade sig med hastiga steg.

FOLKET. Drottning, hejda bör Du detta mod, ej egga det. Hans lif är vårt, hans beror vår välfärd. TEKMESSA. Han är Ajas' son. EUBULOS. O konung, stäng ditt öra ej för folkets röst! Din store fader hörde ofta den och lät Sin starka vilja böjas som ett rör af den. Du står ej ensam, faller också ensam ej; Nej, tusen, tusen stå och falla jämte dig; tänk oss tillika!

kommo konungen och Haman till gästabudet hos drottning Ester. Och när vinet dracks, sade konungen till Ester, också nu andra dagen: »Vad är din bön, drottning Ester? Den vare dig beviljad. Och vad är din begäran?

TEKMESSA. Dag kan väl bli af denna morgon ock en gång; gläds i hoppet, se, din konungs son står här! EUBULOS. Omöjligt, ädla drottning, du är vilseförd. Lägg icke till ditt olycksmått, nog stort förut, Den bittra rågan af en falsk, förrädisk fröjd. EURYSAKES. Du vågar tvifla, fast min moders ord du hört. TEKMESSA. Skall jag ej känna rösten af mitt eget barn?

Alma hade länge grubblat sin kostym, till dess hon slutligen Nymarks förslag beslöt uppträda som dagens drottning. Nymark åter skulle föreställa natten. Denna kväll satt John bekymrad och grubblande i sitt rum. Han tänkte affärerna. Helt nyss hade han lyft sin månadslön och den förslog ej långt när till att betala alla småskulder.

Men drottning Ester, Abihails dotter, och juden Mordokai uppsatte ånyo en skrivelse, i eftertryckliga ordalag, för att stadga såsom en lag, vad som föreskrevs i detta nya brev om purim.