United States or Curaçao ? Vote for the TOP Country of the Week !


Als jelui verlegen bent, je zoudt voor mij op een rol kunnen rekenen." "Misschien de mère noble Duègne!" roept Thomas. Mevrouw begreep het niet recht: "Best, bestig, ik hou me daaraan!"

And then with kind embracements, tempting kisses, And with declining head into his bosom Bid him shed tears, as being overjoy'd To see her noble lord restor'd to health, Who, for this seven years bath esteem'd him No better than a poor and loathsome beggar: And is the boy have not a woman's gift, To rain a shower of commanded tears, An onion will do well for such a shift; Which in a napkin being close convey'd, Shall in despite enforce a watery eye.

»De ontvluchting van Graaf Fernán González«, waarvoor de stof is geput uit de oude Estoria del noble caballero Fernán González, een populaire bewerking van de Cronica General , is van lateren datum dan twee andere balladen, die volgens Kelly en anderen verloren zijn gegaan. Aan den naam van dezen ridder is een schat van legenden verbonden, en een reeks van romanceros werden door hem geïnspireerd.

Ook heb ik de vrijheid genomen hier en daar te putten uit »De Worstelstrijd der Transvalers" van Ds. F. Lion Cachet, »Geschiedenis van Zuid-Afrika" van de Heer John Noble, en »The History of the Battles and Adventures in Southern Africa" van de Heer D. C. F. Moodie.

Evenals Petrarca is ook Boccaccio om zijn moraliseerende geschriften vermaard, als de beschrijver van het lot der beroemde mannen, "le docteur de patience en adversité". Voor Chastellain is messire Jehan Bocace een soort impresario der Fortuin geworden; Le Temple de Bocace betitelt hij een zeer barok tractaat over allerlei tragisch lotgeval van zijn tijd, waarin de geest van den "noble historien" wordt aangeroepen, om troost in haar rampspoed te schenken aan Margareta van Engeland.

Welnu, het zou goed zijn als die eens overdachten, wat hun groote meester Shelley daarover heeft geschreven. Want die maakte tendenz-kunst in hun zin. Hij verheerlijkt zonder ophouden "the noble", "the beautiful", "the honest", alle goeie menschelijke eigenschappen. Zij zeggen: moraal in de kunst is nonsens.

Botsaert, de "clerc" des konings, schijnt van WILLEM'S vinding; wij mogen echter niet vergeten, dat ook koning Noble een "clerc" heeft in Baucent "le sanglier", al komt deze niet op dezelfde plaats voor als in het Nederlandsch. Het gat dat "onder dien spiker verholenlike gemaect" was, uit den Reinaert, vinden wij niet op de overeenkomstige plaats in Le Plaid, wel in eene andere "branche" terug .

Voor een harmonisch te samen spelen in het orkest, hebben zij veel te veel gevoel van eigenwaarde. "In een door Engelschen bezet orkest" zegt een geestig Franschman, "schijnt ieder op zijn eigen houtje, om zoo te zeggen, zijne bijzondere lievelings-aria te spelen," "avec cette noble indépendance qui caractérise l'artiste anglais." Dat zal voor eene "symphonie" wel eenigzins storend zijn.

Of wel: bij de Emprise du dragon houden vier ridders zich op een kruisweg op; geen dame mag dien kruisweg voorbij zonder ridder, die voor haar twee lansen breekt, of zij moet pand geven. Inderdaad is het kinderlijke pandverbeuren niet anders dan een lager vorm van hetzelfde overoude strijd- en minnespel. Hoe duidelijk getuigt van die verwantschap niet een voorschrift als dit artikel van de Chapitres de la Fontaine des pleurs: wie in den kamp ter aarde wordt geworpen, moet een heel jaar een gouden armband dragen met een slot, totdat hij de dame vindt, die er het sleuteltje van heeft, en hem kan bevrijden, als hij haar zijn dienst opdraagt. Elders weer is het geval gebaseerd op een reus, dien een dwerg gevangen leidt, met een gouden boom erbij en een "dame de l'isle celée", of op een "noble chevalier esclave et serviteur

Het werk van Layamon geeft uiting aan de vaderlandslievende gevoelens van den schrijver en heeft ten doel om de "noble deeds of England" te verheerlijken en Arthur, den grooten Christenkoning van Engeland, als het ware tot zijn land en volk terug te doen keeren. In het z. g.