United States or Angola ? Vote for the TOP Country of the Week !


...."this es the knight with the liown, that es halden of so grete renown." Hoe heer Colgrevance aan het hof verslag uitbrengt van wat hem op zijne reizen overkomen is. Eens gebeurde het, dat koning Arthur zijne ridders had uitgenoodigd tot een groot feest in zijn slot te Cardiff.

Parkinson dadelijk de hachelijke positie van het schip in en deelde hij zijn opinie daaromtrent dan ook onmiddellijk mede aan zijn collega Precious dien hij op de brug aantrof met den loods en den stuurman. »This is going to be a bad jobzeide hij tot laatstgenoemden, en deze antwoordde lakoniek: »It is

Voor niet lang trof men op Walcheren een landhuis aan met het opschrift: "I am fond of a country life" en op een ander: "This plan is my quite satisfaction", herinneringen aan 't verblijf der Engelschen in 't begin der 19e eeuw op dit eiland. Een hofstede bij Nieuwland heette: "Nihil sine labore", d. i. Niets zonder arbeid; een andere bij Vrouwenpolder: "Macte animo", d. i.

In de eerste plaats staan wij voor de vraag, die Macaulay in zijne boven aangehaalde rede aldus formuleerde: "Is this a question of expediency or is it a question of right?"

Eenvoudig paar daarginds in de bergen verversch er nog velen als ons die dorsten naar wat schoonheid in de natuur, en naar wat frischheid in menschen! Jack Bobson's Poolreis. »Though this be madness, Yet there's method in it."

"Li Chunggwei ... founded the dynasty which still rules Corea, and which has, therefore, swayed the Corean sceptre for more than four centuries. He chose for the title of his dynasty the words Ch'ao hsien "morning calm", pronounced by the Coreans Chö sen. This is now the official name both for Corea and for the reigning dynasty, which derives its title from Li Tau. "Kouk. Cor.

«This is to certify, that I have examined W aged 17 years, and K aged 17 years, and have found them both virgins."

Thach thêrmitha miston hja hjara dol, hwand thåt folk thåt hja minnade ånd hja folgade, nam this nôme to-n êre nôme an. Tha hja sâgon thåt hjara skot mist hêde, thâ gvngon hja hja bihlvda ånd sêidon that hju-t folk hexnad hêde, men vs folk ånd tha goda Krêkalandar wêrde aller wêikes that-et laster wêre.

This tonôma was god kêren, hwand tha rêd, thêr hju lênade, was ny ånd hel bvppa alle ôtherum. Overa Skelda et thêre Flyburch sat Syrhêd. Thjus fâm was fvl renka, skên was r-anhlith ånd kwik was hira tvnge, men thi rêd thêr hju jef, was immer in thjustere worde. Thêr vmbe warth hju thrvch tha stjurar Kålta hêten, tha landsâta mênadon that et en êrnôma wêra.

In grateful remembrance and in Christian brotherhood, the Chicago Congregational Club reared this memorial. Bij monde van den Rev. William E. Barton uit Chicago had den 18den de eigenlijke aanbieding plaats.