Vietnam or Thailand ? Vote for the TOP Country of the Week !
Bijgewerkt: 25 juni 2025
"De generaal Racier ... Ainé is op z'n château ... genaamd ... le Lion d'or, in hooge ouderdom in de familie-kelder, tombeau familiaar ... bijgezet ..." "Maar, da's waar: vroeger heb je verteld, dat je vader tot directeur-generaal van het huis Rothschild in Berlijn was benoemd ..."
Neen, maar Bébert wel, en jij bent meê gegaan. Nou, dat is toch zoo erg niet. Daarom hoef je toch niet zóo boos te zijn, duc. Jawel, André, ik ben wel boos. Ik heb het jullie gezegd. Ik wil jullie niet meer kennen. Kom, duc, het was maar een grapje. ... Dan moet het jou maar eens overkomen, als je zoo oud bent als de Lion nu, en als je spieren slap zijn geworden.
Le Lion du Littoral is er terug! zegt Bébert en buldert het uit van het lachen, als of hij zich met den naderenden storm wil meten. Ik schrik op en kijk hem aan.
Wil je goed vriend blijven met den duc, dan worstel je van avond met den Lion, en laat je door hem netjes leggen. En als je dat niet doet, en nu ben ik heel ernstig hoef je nooit meer op een bankje naast me te komen. Maar duc, zegt André; het is je niet ernst! Ik kan toch mijn reputatie niet naar de maan gooien! Zoo als je verkiest, zegt de duc, koud. André staat op.
Deze grensstrook van het Bosch-Veld wordt gewoonlijk Lion Veld of Leeuwen Veld genoemd; maar zij schijnt die schrikwekkende benaming niet te rechtvaardigen, want na drie dagen reizens had men nog geen van die wilde dieren gezien. "Die naam zal slechts bij overlevering bestaan," mompelde Cyprianus bij zich zelven. "De leeuwen zullen meer naar den kant der woestijn getrokken zijn!"
Kronig deed een val, waarbij hij gelukkig met den schrik vrijkwam, maar die zeer licht doodelijk had kunnen worden. Eindelijk bereikte men, na veel moeite en niet zonder ernstig gevaar, den col du Lion, waar de tent werd opgeslagen. Maar de scherpe oostenwind, die den geheelen nacht met toenemende hevigheid had gewaaid, ging allengs in een orkaan over.
De Praeses deelt mede, dat hij deze verg. heeft uitgeschreven op verzoek van ds. Den Boeft. Deze, het woord verkrijgend, brengt een verzoek over van de heer Lion Mozes Gerzon, Voorschoterlaan 57, Israeliet zijnde, om in de Geref. Kerk na aflegging van belijdenis des geloofs te worden gedoopt.
De heer Whymper besteedde dien zelfden winter aan de vervaardiging van eene nieuwe tent, veel beter en doelmatiger ingericht dan die, waarin hij aan den col du Lion den nacht had doorgebracht. Vervolgens begaf hij zich weder op reis, en verscheen in de eerste dagen van Juli 1863 te Breuil.
Alleronuitstaanbaarst is mij in een beestenspel de uitlegger. Gij lacht om zijn gemeen Fransch en nog ellendiger Hollandsch, om zijn eeuwig wederkeerende volzinnen: ik kan niet lachen. Hij ergert mij. Sire, ce n'est pas bien: Sur le lion mourant vous lâchez votre chien!
Gladiatoren in een antieke arena. ... Maar modern is het schouwspel om hun zwarte onderbroekjes, en om het publiek, nu kop aan kop. Een jongentje dat den Lion bijstaat, gaat rond met een bakje; de sous regenen en klikklakken neêr. Leeuw en André grijpen elkaâr aan. Het schijnt of zij elkander aaien. Maar het is niet aaien, het is wederzijdsche kracht aanvoelen en schatten.
Woord Van De Dag
Anderen Op Zoek