Vietnam or Thailand ? Vote for the TOP Country of the Week !
Updated: June 9, 2025
In Coleridge, personally, this taste had been encouraged by his odd and out-of-the-way reading in the old-fashioned literature of the marvellous books like Purchas's Pilgrims, early voyages like Hakluyt's, old naturalists and visionary moralists, like Thomas Burnet, from whom he quotes the motto of "The Ancient Mariner, Facile credo, plures esse naturas invisibiles quam visibiles in rerum universitate, etc."
When I van came to the throne the country was not even yet free from the incursions of the Tartars. In Hakluyt's voyages we have a curious account of one of these devastations in a "letter of Richard Vscombe to M. Henrie Lane, touching the burning of the city of Mosco by the Crimme Tartar, written the fifth day of August, 1571."
Furious controversy has waged over Drake on two points: Did he murder Doughty? Did he go as far north on the west coast of America as 48 degrees? Hakluyt's account says 43 degrees; The World Encompassed, by Fletcher, the chaplain, says 48 degrees, though all accounts agree it was at 38 degrees he made harbor.
From a letter by Cartier, of which a translation exists in Hakluyt's "Principal Navigations," etc. Printed in Hart's "American History Told by Contemporaries." The Gulf of St. Lawrence. In 1513, a hundred and seven years before the landing of the Pilgrims at Plymouth, Balboa scaled the continental backbone at Darien and unfurled the flag of Spain by the waters of the Pacific.
In reading Hakluyt's Voyages, we are almost startled now and then to find that even common sailors could not tell the story of their wanderings without rising to an almost Odyssean strain, and habitually used a diction that we should be glad to buy back from desuetude at any cost.
Verrazano's account of his discoveries, as he afterwards wrote it down, is full of picturesque interest, and may now be found translated into English in Hakluyt's Voyages. He tells of the savages who flocked to the low sandy shore to see the French ship riding at anchor.
In Hakluyt's translation of Coronado's letter, it is stated that the houses of the "cities" which Tobar was sent to examine were "of earth," and the "chiefe" of these towns is called "Tucano." As this letter was written before Coronado had received word from Tobar concerning his discoveries, naturally we should not expect definite information concerning the new province. Capt.
This was the first voyage to the western coast of Africa of which we have any account, and these are all the particulars to be found respecting it; except that one Thomas Alday, a servant to Sebastian Cabot, in a letter inserted in Hakluyt's Collection , represents himself as the first promoter of this trade to Barbary, and observes that he would have performed this voyage himself, with the sole command of the ship and goods, had it not been that Sir John Lutterel, John Fletcher, Henry Ostrich, and others with whom he was connected, died of the sweating sickness, and he himself, after escaping that disease, was seized by a violent fever, so that Thomas Windham sailed from Portsmouth before he recovered, by which he lost eighty pounds.
From a letter addrest to Francis I, King of France, on July 8, 1524. Three copies of Verazzano's letter exist. One was printed by Ramusio in 1556 and translated for Hakluyt's "Voyages" in 1583. The second was found in the Strozzi Library in Florence, and published in 1841 by the New York Historical Society with a translation by J.G. Cogswell.
He found at Clavering an old cargo of French novels, which he read with all his might; and he would sit for hours perched upon the topmost bar of Doctor Portman's library steps with a folio on his knees, whether it were Hakluyt's Travels, Hobbes's Leviathan, Augustini Opera, or Chaucer's Poems.
Word Of The Day
Others Looking