United States or Australia ? Vote for the TOP Country of the Week !


I cannot write everything I wish. Raaff has just left me; he sends you his compliments, and so do the Cannabichs, and Wendlings, and Ramm. My sister must not be idle, but practise steadily, for every one is looking forward with pleasure to her coming here. Munich, Nov. 22, 1780. I SEND herewith, at last, the long-promised aria for Herr Schikaneder.

We that is, the Cannabichs, Wendlings, Serrariuses, and Mozarts are going to the Lutheran Church, where I shall amuse myself gloriously on the organ. I tried its tone at the same rehearsal that I wrote to you about, but played very little, only a prelude and a fugue. I have made acquaintance with Herr Wieland. He does not, however, know me as I know him, for he has heard nothing of me as yet.

He and his wife and children have been obliged to live for the last fourteen years on an income of 200 florins, but as he has already done his duty well, and has lately provided a very accomplished singer for the Elector, he has now actually 400 florins. My aria for De' Amicis she sings to perfection with all its tremendous passages." He and his mother had been living with the Wendlings. Frl.

Herr Wendling is inconsolable at my not going with them, but I believe this proceeds more from self-interest than from friendship. The Wendlings, one and all, are of opinion that my compositions would please much in Paris. I have no fears on the subject, for, as you know, I can pretty well adapt or conform myself to any style of composition.

Mamma and I have discussed the matter, and we agree that we do not like the sort of life the Wendlings lead. Wendling is a very honorable and kind man, but unhappily devoid of all religion, and the whole family are the same. I say enough when I tell you that his daughter was a most disreputable character. Ramm is a good fellow, but a libertine. But of course they must do as they please.

I should spend very little indeed, I believe not one half of what I do at present, for I should only have to pay for myself, as mamma would stay here, and probably with the Wendlings. On the 12th of this month, Herr Ritter, who plays the bassoon beautifully, sets off for Paris. If I had been alone, this would have been a famous opportunity for me; indeed, he spoke to me himself about it.

Then, with man's usual consistency, he outlines the white lie by which he is going to break off the association with the Wendlings; and goes on to say that he wishes to form a similar connection with the Weber family. The daughter Aloysia is improving vastly in her singing under his tuition; he has written an aria especially for her, and he plans a trip to Italy principally for her benefit.

I heard from a third person that the two Wendlings highly praised their arias, and as for Raaff he is my best and dearest friend. I must teach the whole opera myself to Del Prato. He is incapable of singing even the introduction to any air of importance, and his voice is so uneven! Cecarelli might try his chance then serieusement. I nearly forgot the best of all.