Vietnam or Thailand ? Vote for the TOP Country of the Week !


As Atticus lived in what was practically part of the province, and had much business there, it was important to him to be on the spot, and try to influence the choice of a governor. Terentia thanks you frequently and very warmly. That is a great comfort to me. I am the most miserable man alive, and am being worn out with the most poignant sorrow. I don't know what to write to you.

One effect of them was the loss of all control over their son, who, being called upon to smooth over the differences between father and mother, naturally took up at an early age a line of his own, and shewed a disposition to act independently of his elders. The letters to TERENTIA do not fill much space in the correspondence, and are rarely interesting.

I will order the bath to be heated, and Terentia is going to invite Pomponia. We will add your mother to the party. Please bring me Theophrastus de Ambitione from my brother's library. The coalition with Pompey certainly, and with Crassus probably, had been already made and the terms agreed upon soon after the elections.

These were alleged as the fairest reasons for the divorce. But Terentia, who denied them all, had the most unmistakable defence furnished her by her husband himself, who not long after married a young maiden for the love of her beauty, as Terentia upbraided him; or as Tiro, his emancipated slave, has written, for her riches, to discharge his debts.

As the Empire extended and Rome became more worldly and corrupt, the reasons for divorce became more trivial. Sempronius Sophus divorced his wife because she had attended some public games without his knowledge. Cicero, who was a lofty moralist on paper, put away his wife Terentia in order to marry a rich young ward and get her money if he could.

As is usual with correspondents, half the letter is taken up with excuses for not writing sooner; then he gives commissions for the purchase of statues for his Tusculan villa, of which we now hear for the first time, and tells his friend how his wife, Terentia, sends her love, though she is suffering from the gout. Tullia also, the dear little Tullia, "deliciæ nostræ," sends her love.

Her organ recitals were soon a chief feature of the social life in the Atrium, each thronged by the most fashionable ladies in Rome, who competed for invitations. Her vogue in no way spoiled Terentia, who played with just as much zest for her co-inmates of the Atrium, or when she was entirely alone amusing herself at the organ.

Again, in the same work, St. Jerome tells how Cicero, asked by Hircius after his divorce of Terentia whether he would marry the sister of Hircius, replied that he would do no such thing, saying that he could not devote himself to a wife and to philosophy at the same time.

In the first he tells her she shall be informed when Cæsar is coming in the latter, that he is coming. When he has resolved whether to go and meet him or to remain where he is till Cæsar shall have come upon him, he will again write. Then there are three to Atticus, and two more to Terentia. In the first he tells him that Cæsar is expected.

"As to Terentia there are other things without number of which I don't speak what can be worse than this? You wrote to her to send me bills for one hundred and eight pounds; for there was so much money left in hand. She sent me just ninety pounds, and added a note that this was all.