United States or Honduras ? Vote for the TOP Country of the Week !


BASSANIO Vaja, escóltam, al menys. Perdona, aquesta volta, y et juro, per la meva ànima, que mai més me faré culpable als teus ulls de una sola manca de fe.

ANTONI Via! Via! Gracià! Aon són tots els altres? Són les nou, els nostres amics tots us esperen; fòra màscares aquesta nit! S'ha alçat el vent y Bassanio s'embarcar

BASSANIO Vés, corre, Gracià, y aconsegueixlo; dónali l'anell, y, si pots, feslo venir a casa d'Antoni. Corre, fes via. (Graci

BASSANIO Mon amic més volgut, l'home més , i el cor més prompte, el més incansable en els favors, un home en qui brilla l'antic honor rom

BASSANIO Est

ANTONI Me deixeu mut! BASSANIO Que extrany! erau vós, el doctor, y jo no regonèixeus! GRACIÀ Com pot esser! erau vós, l'escribà, qui m'ha de fer cornut! NERISSA ¡ , però un escrib

Avui mateix, el teu amo Shylock m'ha parlat y que't deixa lliure d'anar endavant, si es anar endavant deixar de servir a un juheu ric, pera formar en el seguici d'un cavaller pobre com jo. LANCELOT El vell proverbi escau que ni pintat entre'l meu amo Shylock y vós, senyor: ell quelcom, més vós, senyor, teniu la gracia del cel. BASSANIO Ben dit! Aneu, pare, ab el vostre fill.

SOLANIO Diria que sols per Bassanio estima la existencia. Creume, anemlo a trobar y ab alguna distracció esvahimli la melancolia que ell mateix se dóna. SALARINO , anem. NERISSA. Cuita! cuita! descorre les cortines a l'instant, per favor, que'l Príncep d'Aragó acaba de jurar y ve desseguida a provar fortuna.

PORCIA La brillantor desitjo de la llum, sense tenir la seva lleugeresa! Una dòna lleugera es la ruína del marit; que mai la meva lleugeresa pugui aterrar a Bassanio! Deixem lo demés a la m

SALARINO Hauria restat ab vós fins a tant que us hagués vist l'ànima alegra, però com que us venen amics mellors que jo, men vaig. ANTONI Molt agradósa m'es la vostra voluntat. Jo'm penso, per això, que si us en aneu es perque'ls vostres negocis us reclamen y aprofiteu l'ocasió pera deixarme. SALARINO Bon dia, molt senyors meus! BASSANIO Quin dia s'ha de riure, bona gent? Digueume, quan, senyors?