United States or British Virgin Islands ? Vote for the TOP Country of the Week !


När den gamle sin dotter hörde, Såg den öfvergifna vid sin sida, Tog med bruten röst han åter ordet "Ve dig, ve dig, du, min arma dotter! Glädjens glädje, sorgens bot och lättnad, Värn i nöden, fader, broder, make, Allt med honom är för dig förloradt, Allt du mistat, intet står dig åter."

Mitt är Gilead, mitt är Manasse, Efraim är mitt huvuds värn, Juda min härskarstav; Moab är mitt tvagningskärl, Edom kastar jag min sko; över filistéernas land höjer jag jubelropVem skall föra mig till den fasta staden, vem leder mig till Edom? Har icke du, o Gud, förkastat oss, att du ej drager ut med våra härar, o Gud? Giv oss hjälp mot ovännen; ty människors hjälp är fåfänglighet.

Varför är du bedrövad, min själ, och varför orolig i mig? Hoppas Gud; ty jag skall åter tacka honom, min frälsning och min Gud. Skaffa mig rätt, o Gud, och utför min sak mot ett folk utan fromhet; rädda mig ifrån falska och orättfärdiga människor. Ty du är den Gud som är mitt värn; varför har du förkastat mig? Varför måste jag sörjande, trängd av fiender?

Nej, sådant får ej hända, växla måste han Sin vapenrustning, byta den mot min i dag Och vilseleda stormen. FOLKET. Samma ungdom ger Åt bådas drag en likhet, som förvillar lätt; Kanhända skall det lyckas. LEONTES. Sen, den hjälm, jag bär, Har karisk skärm, en dylik äger hans jämväl. Om nu vi fälla dessa värn pannan djupt, Hvem mäktar väl oss känna?

Jag, född till konung, har till värn blott denna hand, Min tomma hand. EUBULOS. Hell, furste, slå all ängslan bort! Var rik, var trygg, var väpnad, tag ditt kungaarf! Här göms det. EURYSAKES. Hvad, i grafven? EUBULOS. Ja, i denna graf. Här finns din store faders mig förtrodda lån; Tag du det nu! EURYSAKES. Hvad hör jag? När du hoppar ned fläderkvistar, ljuder det som vapenklang.

Mitt är Gilead, och mitt är Manasse, Efraim är mitt huvuds värn, Juda min härskarstav; Moab är mitt tvagningskärl, Edom kastar jag min sko; höj jubelrop till min ära, du filistéernas landVem skall föra mig till den fasta staden, vem leder mig till Edom? Har icke du, o Gud, förkastat oss, att du ej drager ut med våra härar, o Gud?

Ja, du älskar allt fördärvligt tal, du falska tunga. Därför skall ock Gud störta dig ned för alltid, han skall gripa dig och rycka dig ut ur din hydda och utrota dig ur de levandes land. Sela. Och de rättfärdiga skola se det och frukta, de skola le åt honom: »Se där är den man som icke gjorde Gud till sitt värn, utan förlitade sig sin stora rikedom, trotsig i sin lystnad

Rytande han slängde unnan bössan Och bröt in. Den första, honom mötte, Fick hans spjut till korset sänkt i barmen. Sen försmående i raseriet Värn och vapen, flög han fram lik örnen Och med blottad hand spred död och fasa. Intet hugg, hur skarpt det föll, han kände. Än den ena, än den andra mötte Och med rifven strupe slogs till golfvet. Sist var öfrig endast skarans höfding.