United States or Eritrea ? Vote for the TOP Country of the Week !


Och han sade till mig: »Detta är den plats där prästerna skola koka skuldoffret och syndoffret, och där de skola baka spisoffret, för att icke behöva bära ut det den yttre förgården och göra folket heligtDärefter lät han mig ut den yttre förgården och förde mig omkring till förgårdens fyra hörn; och jag såg att i vart och ett av förgårdens hörn fanns en gård.

Och viftoffersbringan och offergärdslåret skola ätas av dig, och av dina söner och dina döttrar jämte dig, en ren plats, ty de äro dig givna såsom din och dina söners stadgade rätt av Israels barns tackoffer.

bugade han sig nytt, tog ett steg tillbaka och satte blomstervasen dess plats. Och blev han sittande en lång stund vid skrivbordet: han kände sitt hjärta slå, hans panna blev het, han började till och med tycka om prästen... Men för varje gång han upprepade ceremonien, hade han förnimmelsen av ett allt starkare äckel. Vart bar detta hän?

Det ser ut som om makterna skulle avundas mig denna timme av inbillad lycksalighet mellan klockan 6 och 7; ty från och med denna afton störes sällheten av en serie ledsamheter, som jag nu ej är sinnad att skriva slumpens räkning. Den 17 maj alltså finner jag min plats upptagen, som jag brukat ha för mig själv sedan nära två år; och ingen stol ledig.

Men när Folke Filbyter bredde ut sig i gästbänken och lät sin röst eka genom rummet, märkte Ingevald, att det icke var rådligt att härma honom i allt. Han trängde sig in bredvid honom och behöll envist sin hopklämda plats, därför att han icke vågade flytta sig, knappt se upp, men han blygdes över honom, att han skulle ha rodnat, om han hade kunnat det.

Det är ganska troligt, att alla de fyra verldsrikena, det babyloniska, medo-persiska, grekisk-macedoniska och romerska komma att ännu en gång uppblomstra under lika många dagar som förut under år, d.ä. respektivt under 89, 200, 305 och 666, samt hvart och ett i sin tur att herska öfver Palestina. Den plats, der det forna Babylon stod, eges nu, påstås det, af en jude.

Schwerin, Wibelius: Äfven Runeberg själf härstammade från Sverige, där hans farfar verkade som kyrkoherde Alunda prästgård i Uppland. Ärkebiskop af Vingård, som i sitt tal Fenix berörde denna omständighet, antydde enskildt för Runeberg, att man gärna ville bereda honom plats i Sverige.

Min vrede skall utgjutas över denna plats och skall icke bliva utsläckt.

Bolaget sprack och vår naturskald stod där övergiven. Men blida nornor vakade över honom. Han samlade alla sina dessertpoem i en stor julbok, med den följd att han invaldes i Svenska akademien och utnämndes till hovpoet. Och nu hade han kommit den plats, dit natur och begåvning kallat honom. Hans verksamhet som sådan känna vi i botten.

Förhållandet är, ville vi säga, att de båda romanerna behandla samma tema, d.ä. frågan om det onda, om dess plats i världsordningen, dess ställning i människornas lif. Vi veta hvad Candides diktare åsyftade; denna roman är en stridsskrift mot den optimistiska syn tingen, som Leibniz och hans disciplar bekände. De kallade världen den bästa möjliga af världar.