United States or Romania ? Vote for the TOP Country of the Week !


Det förekom Batyllos som en försynens skickelse, att Atanasios hade visat sig bland de trogne i Aten, just förföljelsen brast lös. De tarvade att tröstas, styrkas, uppeldas för att uthärda henne. Hans många vänners fängslande, pelarhelgonets död, upploppet, som rasade i staden, sällade sina intryck till de förra i gubbens själ.

Försynens vägar, återtog främlingen, äro underbara, och denna svårighet, som för naturliga ögon synes oövervinnelig, är av henne i själva verket undanröjd. Vad menar du? Huru har sådant kunnat ske? Bland Roms homousianer går ett rykte, att Petros av Aten ingalunda är den stränge homoiusian, som man förmenar.

Han skall laga att jag åter föres in den goda vägen, med bistånd av makter som äro starkare än dem jag bekänner. ber jag honom att icke komma med sin hand vid mitt öde, som övervakas väl av denna försynens hand, vilken alltid har lett mig.

Kaktusblomman skulle slå ut i sin femtioåriga fägring förgäfves, förgäfves! Hvem hade skickat henne denna frestelse? Hvem hade lärt denna planta att här midt i vintern slå ut i blom? Var det ej en försynens vink, att nu var det tid? Nu var det tid, ännu kunde hon ju återse honom, om hon blott visade en smula mod, om hon blott offrade detta gamla, ingrodda, fördomsfulla...

Vi tro, att ingenting sker, som icke, huru oförklarligt det än synes, står i sammanhang genom försynens ordning; däraf det älskliga i allt hvad som är faktiskt; men ifrån det tillfälliga i dikten vi till konstnären och fråga, om han har någon förklaring därpå, och brister den, skygga vi för hans fantomer.

I de övriga fälten ser man Lammet med korset; evangelisternas tecken: Ängeln, Lejonet, Oxen och Örnen; andens Duva, försynens Öga, vaksamhetens Tupp, fasthetens Klippa, fridens Oljeblad, segerns Palm, uppståndelsens Fenix, med flera dels egna, dels från antiken hämtade symboler.

Jag anropar försynens beskydd, jag reciterar Davids psalmer mot mina fiender, jag hatar min fiende med ett religiöst, gammaltestamentligt hat, under det jag saknar mod att begagna svarta magiens medel, som jag nyligen studerat mig in i. »Gud, rädda mig! Herre, skynda till min hjälp! de komma skam och blygas, de som stå efter mitt liv, rygge tillbaka och varde till skam de som vilja mig ont!

Jag förlåter de skyldige såsom varande demoner, vilka fylla sin plikt. Emellertid är försynens misshag alltför uppenbart, och hemkommen mitt rum börjar jag granska mitt debet och kredit.

Jag överlämnar henne för övrigt i den allsmäktiga Försynens vård, ty människornas planer äro bräckliga som ett förtorkat rör, min Teodoros, och det är skickelsens vanliga lek att sönderbryta dem ... Jag har ibland eder lärt mycket, fortfor Krysanteus efter någon tystnad. Det är mig icke okänt, att dina läror, Teodoros, gjort starkt intryck Hermione. Frukta ej, att detta ingivit mig harm.

Om jag nu går riktigt till botten med mig själv beror detta vidskeplighet, ej rättfärdighet, jag går nämligen och anar att en olycka, ett försynens straff skall drabba mig för min synd mot mannen. “Dig är icke lovligt att taga din broders hustru.“ Alltså Jahve och Nazareen, som spöka för mig.