United States or Slovakia ? Vote for the TOP Country of the Week !


"Gösta," zei hij, "als je iemand goed plagen wilt ga dan heen en sterf. Er is niets wat zóó een eerlijk man, die geen kwaad vermoedt, in de war kan brengen. Ga heen en sterf, zeg ik je." Ontzet luisterde Gösta naar wat de booze sprak. Hij klaagde er over, dat zijn goed beraamde plannen in de war gestuurd waren. Verlaten dorpen had hij willen zien aan het strand van het Löfvenmeer.

En werkelijk keerde Mimi voor twee dagen terug naar het atelier, waar zij vroeger bloemen gemaakt had, en verdiende daar het geld, dat zij noodig had, om de aflevering te kunnen koopen. Zij leerde Rodolphe's verzen van buiten en droeg ze, om den vicomte te plagen, dagelijks aan zijn vrienden voor.

"Help me liever tegen hem, grootpapa; ik houd het niet uit." "Dat's te bescheiden, dat meen je niet!" "Foei! je maakt het te erg; ik ga heen...." "Kom niet te gauw terug!" "Waarom niet?" "Omdat we 't dan te spoedig eens zouden zijn." Lachend verwijdert zich het meisje, en Tournel klopt Dorus op den schouder, terwijl hij zegt: "Je hebt er goed slag van om te plagen.

Maar ik heb nog niets van eenig omverwerpen of vernielen gehoord; onze tempels blijven als de uwe onaangeroerd, en niemand hindert ons in onze godsdienstige praktijken, terwijl gij Mohammedanen te voren niet anders deed dan ons plagen en vervolgen. En dat verdiendet gij ook, gij zonen van....

Je weet wel Van Hake, dat wij geen menschen zijn die tegenwoordig voor Jan en alleman zoo maar klaar staan." "Ja mevrouw, dat weet ik heel best, maar 't is iets, enfin. Mevrouw Helmond is gauw jarig, niewaar? We hadden zoo'n idee. Eventjes mevrouw. Is Louise achter?" "Ja, achter is ze zeker; want of ze het doet om me te plagen, maar dat zit letterlijk den heelen dag met den neus op haar naald.

Ouder gewoonte stookte zij Aeolus op; en ware het slechts bij stormen gebleven! Alle wapenen des hemels bragt zij tegen mij in het veld, vinnige koude, sneeuw, hagel, regen, mist, één kort begrip der vereenigde vormen van slecht weêr. Nu zond zij die plagen afzonderlijk, dan te zamen.

Dat zwijgen verwarde 'm een beetje, en zoodra hij zich voelde blozen, schoot ie in een onechten schaterlach, sloeg overdreven op z'n knieën, en alsof 't niets dan een mop was geweest, proestte hij los: "hoe was tie, hoe was tie? wat 'n bak , zeg, hoe von je 'm nou?" Maar ik was in een stemming om 'm te plagen en hield me lakoniek of 'k er niets van begreep.

Waarom gaat hij nu niet rechtstreeks op zijn doel af zonder die duizend gekke slingers te maken? Terwijl ik met ingespannen genoegen hiernaar zat te kijken kon ik niet nalaten, hem een beetje te plagen. Ik blaas dan groote rookwolken boven hem uit, die zich als eene donderbui boven het hoofd van den wandelaar verzamelen. Hij staat stil en peinst blijkbaar.

Meestal doen we dan ook, als 't ongeluk wil, dat we in hun handen vallen, maar heel lijdzaam. Het helpt je niets, of je al probeert weg te komen. Ze hebben zulke lange pooten, dat ze je toch wel inhalen. Als ze klein zijn vooral, doen ze niets liever dan ons plagen, en sarren, en pijn doen.

De Muizen plagen en kwellen den mensch op allerlei wijzen; hare eigenschappen stellen haar, naar 't schijnt, juist hiertoe, in staat. Vlug en behendig in hare bewegingen, kunnen zij uitmuntend loopen, springen, klimmen, zwemmen; zij zien kans haar lichaam door de nauwste openingen heen te wringen; wanneer zij geen toegangsopeningen vinden, maken zij die met haar scherp gebit.