Vietnam or Thailand ? Vote for the TOP Country of the Week !
Updated: June 22, 2025
As well pleased as my guests, I left twenty ducats with the steward, for the servants, and promised him to let Count Verita know of my satisfaction in writing. I arrived at Cologne in time for the French play, and as I had no carriage I went to the theatre in a sedan chair. As soon as I got into the house, I saw the Comte de Lastic alone with my fair one.
But the question arises, Why should the Bocca della Verita, if such was its origin, have been used for the superstitious purpose connected with it? Our answer to this question must lead us back to the Temple of Ceres and Proserpine which originally stood on the site of the church of Sta. Maria in Cosmedin, and of the materials of which the Christian edifice was largely built.
"And I," replied the martyr, "commit it to my most merciful Lord, Jesus Christ." Another translator of the Bible was Antonio Bruccioli, who published in Venice, in 1546, the following edition of the Holy Scriptures: Biblia en lengua toscana, cioe, i tutti i santi libri del vecchio y Novo Testamento, in lengua toscana, dalla hebraica verita, e fonte greco, con commento da Antonio Bruccioli.
As well pleased as my guests, I left twenty ducats with the steward, for the servants, and promised him to let Count Verita know of my satisfaction in writing. I arrived at Cologne in time for the French play, and as I had no carriage I went to the theatre in a sedan chair. As soon as I got into the house, I saw the Comte de Lastic alone with my fair one.
It may be remarked that the well-known boys' game of "Through the needle's e'e, boys," had its origin in all likelihood in the old superstition. Thus we can trace the use made of the Bocca della Verita in Rome to the primitive idolatry associated perhaps with the Temple of Ceres that formerly stood on the spot.
The Voce Della Verita has described it as a direct inspiration of the devil, and suggests the burning-down of the studio in which it was painted, as a means of purifying the Sovrani Palace from the taint of sulphur and brimstone. La Croix demands the excommunication of the artist, which by the way is very likely to happen.
"She is in that church," pointing to the church on one side of the piazza, the Bocca di Verita, if I mistake not, before which criminals are sometimes executed; "and in that," pointing to the church on the other side of the piazza. "She is here, there, everywhere." "Was Mary ever on earth?" "Yes," was the answer. "What did she do when here?"
I did not care to satisfy the general curiosity, but made my way from one side of the room to the other till I found the object of my search talking to Count Verita, and as I drew near I found out that they were talking of me.
"Send each one a note with the name of her cavalier, and trust in Count Verita to do everything for the best; you need only tell him that you wish to give an entertainment similar to that given two years ago by the Prince de Deux-Ponts. Lose no time. You will have a score of guests; mind you let them know the hour of the repast.
Bruhl, breakfast, a score of people like the Prince Deux-Ponts, invitations to the ladies, Count Verita; I knew as much as she could have told me if she had taken an hour. I left the room in my peasant's dress, and begged a page to take me to Count Verita, who began to laugh on seeing my attire. I told my business with the importance of an ambassador, and this made him in a still better humour.
Word Of The Day
Others Looking