Further, I desire that, with the exception of the second part of Lohengrin's tale, which I determined from the beginning to cut, my opera should be given as it is, without any omissions.

All this John did not see, for he sat in a half-daze minding the scene about him; the delicate beauty of the hall, the faint perfume, the moving myriad of men, the rich clothing and low hum of talking seemed all a part of a world so different from his, so strangely more beautiful than anything he had known, that he sat in dreamland, and started when, after a hush, rose high and clear the music of Lohengrin's swan.

Then there is Elsa's dream, the magical music of Lohengrin's tale, the music of the Bridal procession in the second act, the great and tender melody first sung by Elsa and Ortrud, and then repeated by the orchestra as Ortrud allows Elsa to lead her into the house, the whole of the Bridal-chamber duet, and perhaps, above all, Lohengrin's farewell.

The beautiful march enchants her. Again she says to herself, Is this love? Though the way is straight and few find it, some blest souls enter in. And then the question forces itself upon Elsa's soul, it becomes its deepest need, and in that evil hour she sets it above love. There is the thrilling vision and Lohengrin's rebuke, and Violet listens and looks like one entranced.

The reaction came, and he wrote Tannhäuser, the opera we are now to examine. It is largely based on sheer animal passion, though another reaction takes place before the end is reached. That reaction proceeds further in Lohengrin, which is sheer mysticism. Tristan is pure human passion Tristan's soul is the antithesis of Lohengrin's.

Three hours later Raffles Holmes and I returned from the days and dress of Lohengrin's time to affairs of to-day, and when we were seated in my apartment along about two o'clock in the morning, Holmes lit a cigar, poured himself out a liberal dose of Glengarry, and with a quiet smile, leaned back in his chair. "Well," he said, "what about it?" "You have the floor, Raffles," I answered.

Elsa has fainted, and as she revives we hear a bit of the duet Lohengrin's tenderness as he tends her, and a fleeting dream of Elsa's, perhaps, seem to blend in it. All is finished. To compare this duet with that in Tristan would be profitless but for one reason.

At last the end of the procession was leaving the stage, and Elsa was sitting on the bed alone. Still no Lohengrin. The violins arrived at the muted chord of B flat, which is Lohengrin's cue. They hung on it for a second, and then the conductor dropped his baton. A bell rang. The curtain descended. The lights were turned up, and there was a swift loosing of tongues in the house.

It is worked out at great length when Lohengrin's narrative arrives, and he declares his name, parentage, and country. The Swan or River theme can scarcely be called a leit-motif in the elementary meaning of the phrase. This is never developed at all. It recurs only when Elsa's pertinacious inquisitiveness threatens to rupture their somewhat hastily arranged alliance.

Wagner constantly used it so for matters which did not demand lengthy treatment, such as Lohengrin's warning to Elsa or the curse on the gold in the Ring. But while continuing to make this elementary application of it, rather for dramatic than for musical purposes, he at the same time developed it until it ceased to be merely a leading motive, but became the very stuff of the music itself.