Vietnam or Thailand ? Vote for the TOP Country of the Week !

Updated: May 23, 2025


Te la shibit ka la wan pat sha u bad ka wallam lem bad ka ia ki kur, hinrei ki long katno ngut ym lah banong, bad ki la leit baroh sha ka iing U Loh Ryndi. Te mynba Ka Lih Dohkha ka la sydang rung ha iing, hamar be kan sa jám ia ka shahksew ka la ioh-i ia u synsar ba la buh ka kmie jong u hapoh kata ka shahksew; namarkata ka la kylla dín bak bad ki kur jong ka sha kata ka wah.

It is said that from the fishing rod of U Loh Ryndi, which he left on the bank of the stream, there grew up bamboos, the joints and leaves of which grow upside down to the present day. U Loh Ryndi bad Ka Lim Dohkha. Ki Synteng ki batai ia ka jinglong tynrai ki Siem Suhtnga kumne.

After that U Loh Ryndi saw in a dream that Ka Lih Dohkha had gone by the river Umwai Khyrwi to a village called Suhtnga. After that he married Ka Lih Dohkha and she bore him twelve daughters and a son. When the children of U Loh Ryndi and Ka Lih Dohkha grew up, both of them returned to the stream Umwai Khyrwi.

After a while she returned, bringing with her her relatives, but how many of them there were is not known. They all went to the house of U Loh Ryndi. When Ka Lih Dohkha began to enter the house, and was about to cross the threshold, she saw a broom which his mother had placed on the threshold. She therefore abruptly turned back with all her relatives to the river.

She forthwith added, "Thou must not let any one know. I have many relatives. Come, let us go and fetch them to come here." So Ka Loh Ryndi bade his mother take care of the house until his return from his journey. They went together and arrived at the place where he had caught her, and she jumped into the water and he remained on the dry land.

The idea of the bamboo, which bore leaves that grew upside-down, springing up from the buried flute, is also to be found in the Synteng tale regarding U Loh Ryndi's fishing rod. Owing to considerations of space, I have had to curtail largely the folk-lore section.

Te kumta ki la ia kut da ka mon snowbha baroh ba'n thung Siem ia ki ha ka hima Shillong, bad kumta la long Siem kita ki khynnah, ki synsháh bad ki khot ruh ia ki Siem-Blei-Siem-Shillong. U Loh Ryndi and Ka Lim Dohkha. The Syntengs give the following explanation of the origin of Siems of Suhtnga. There was a man from Wár Umwi named U Loh Ryndi. He went one day to fish in the Umwi stream.

Sez he to me: 'Loh! that's the ornary whelp ov the devil that cussed me. Old's I am I'd like to fight him, fur the sake o' the man that I knowed onct. I feel my young blood a-risin'; he looks so mighty like Boone Randolph. But I tole him he war a fool to talk ov fightin' yer; ye'd whip him all ter flinders." "I wouldn't fight him, of course: he's too old for me.

Word Of The Day

londen

Others Looking