United States or Greenland ? Vote for the TOP Country of the Week !


Those were things that the people in France could do. The world was widening out more and more. Relations often came over from Goeteborg. They spoke Swedish, but if you paid great attention you could understand quite well what they said. They spoke the language of Frithiof's Saga, but pronounced it differently from Mr. Voltelen.

He abandoned poetry and took to history, though Tegnér says of him that if he had devoted himself to poetry, he would have surpassed all his contemporaries. As historian he rose to the highest rank; and he is perhaps the greatest historian Sweden has ever produced. Tegnér had modernized his hero and heroine in Frithiof's Saga.

"Frithiof's Saga" has been often translated into English, and we have here the result of one more effort to give us the great Swedish poem in our own language. The principal difference between this translation and its predecessors is that this preserves the changing metres of the original.

Among the most celebrated Sagas of the remaining divisions are the "Sagas of Erik the Wanderer," who went in search of the Island of Immortality; "Frithiof's Saga," made the subject of Tegner's great poem; the Saga of Ragnor Lodbrok, of Dietrich of Bern, and the Volsunga Saga, relating to the ancestors of Sigurd or Siegfried, the hero of the Nibelungen Lied.

Such was the Chatelaine of Kaafiord, as perfect a type of Norse beauty as ever my Saga lore had conjured up! Frithiof's Ingeborg herself seemed to stand before me. A few minutes afterwards, two little fair-haired maidens, like twin snowdrops, stole into the room; and the sweet home picture was complete. The rest of the day has been a continued fete.

Viking had sailed the sea in a dragon ship, meeting with many adventures, and Thorsten, Frithiof's father, had likewise sailed abroad, capturing many priceless treasures and making a great name for himself. Frithiof was entrusted to the care of Hilding, his foster father, and in his care, also, were Halfdan and Helgé, King Bélé's sons, and, some years later, their little sister, Ingeborg.

By this time Zuyland, Keller, and myself had caught something of Frithiof's excitement, for any emotion on shipboard is most contagious. The captain ran out of his cabin, spoke to Frithiof, looked at the log-line, jumped on the bridge, and in a minute we felt the steamer swing round as Frithiof turned her. ''Going back to Cape Town? said Keller.

This is a form often adopted by Swedish poets. We find it in Tegnér's Frithiof's Saga, in Runeberg's Sayings of Sergeant Stal, and in the works of other poets. It is a question, however, whether even by these Master Singers, in their more elaborate conceptions and genial flights of poetry, Bellman has ever been surpassed. In lyric power and vivid realism, his popular ditties are unrivaled.

I saw the famous Codex argenteus, in the library, the original manuscript of Frithiof's Saga, the journals of Swedenborg and Linnæus, the Botanical Garden, and the tombs of Gustavus Vasa and John III. in the cathedral.

Fru Kjelström was one of the few Swedes I met, who was really an enthusiastic admirer of Tegner; she knew by heart the greater part of his "Frithiof's Saga." The morning after our arrival in Mora dawned dark and cloudy, with a wailing wind and dashes of rain. There were threats of the equinoctial storm, and we remembered the prediction of the lumber merchants in Carlstad.