Vietnam or Thailand ? Vote for the TOP Country of the Week !
Ενημερώθηκε: 20 Μαΐου 2025
Αλλά, διά να τον υμνολογήσωμεν αλη- θώς, λέγω ότι είναι ψυχή με άπειρην προίκα, και ο χυλός του είναι τόσο ακριβός και δυσκολοεύρετος, ώστε, αν θα τον χαρακτηρίσωμεν όπως πρέπει, δεν έχει ομοίωμα άλλο ειμή τον καθρέφτην του, και οποίος θα τον ακολουθήση θα μείνη σκιά του, τίποτε άλλο. ΟΣΡΙΚΟΣ Η Εξοχότης σου εξαίσια τον χαρακτηρίζει.
ΑΜΛΕΤΟΣ Τούτο μ' αρέσει. — Μάκρος όμοιον έχουν τα σπαθιά; ΟΣΡΙΚΟΣ Ναι, Κύριέ μου.
ΑΜΛΕΤΟΣ Τι εννοείς με εφοδιάσματα; ΟΣΡΙΚΟΣ Τα εφοδιάσματα, Κύριε, είναι τα κρεμαστάρια. ΑΜΛΕΤΟΣ Η λέξις θα εταίριαζε καλήτερα με το πράγμα, αν έπρεπε να εφοδιάσωμε κανόνια· πριν γίνη τούτο, θα επρο- τιμούσα να τα λέγωμεν απλώς κρεμαστάρια.
Θέλει ζητήσω να τον έχω φίλον· μόνον η έπαρσις της θλίψεώς του μ' έχει φέρη 'ς την κορυφήν του πάθους. ΟΡΑΤΙΟΣ Σιωπή! Ποιος είναι; Εισέρχεται ΟΣΡΙΚΟΣ ΟΣΡΙΚΟΣ Υψηλότατε, καλώς επανήλθες εις την Δανίαν.
ΑΜΛΕΤΟΣ Έτοιμος είμαι να το δεχθώ με όλην την προθυμίαν του πνεύματός μου. — Κάμε την ορθήν χρήσιν του καλύμμα- τός σου· χρησιμεύει διά την κεφαλήν. ΟΣΡΙΚΟΣ Ευχαριστώ σε, Υψηλότατε, κάμνει πολλήν ζέστην. ΑΜΛΕΤΟΣ Όχι, πίστευσέ με, κάμνει πολύ ψύχος· πνέει βορράς. ΟΣΡΙΚΟΣ Κάμνει αρκετό ψύχος τωόντι, Κύριέ μου.
ΟΣΡΙΚΟΣ Ο Βασιλέας, Κύριε, εστοιχημάτισε, Κύριε, ότι εις δώδεκα ξιφομαχήματα μεταξύ σας ο Λαέρτης δεν θα σε υπερβή τρία κτυπήματα· εστοιχημάτισε εννέα προς δώ- δεκα· και δύναται να γίνη αμέσως ο αγώνας, αν η Υψη- λότης σου ευδοκήση να τον απαντήση. ΑΜΛΕΤΟΣ Και αν απαντήσω όχι; ΟΣΡΙΚΟΣ Εννοώ, Κύριέ μου, να ειπώ την έκθεσιν του προσώπου σου εις τον αγώνα.
ΟΣΡΙΚΟΣ Εννοώ, Κύριε, εις το όπλο του· όλος ο κόσμος ομο- λογεί ότι εις αυτό είναι ασύγκριτος. ΑΜΛΕΤΟΣ Ποίο είναι το όπλο του; ΟΣΡΙΚΟΣ Το ξίφος και η μάχαιρα. ΑΜΛΕΤΟΣ Έως τώρα έχομε δύο όπλα του· αλλά ας ήναι.
ΑΜΛΕΤΟΣ Άμποτε να το εγνώριζες, Κύριε· μ' όλον ότι αν συ το ανεγνώριζες, τούτο δεν θα μ' εσύσταινε παρά πολύ. Λοι- πόν, Κύριε; ΟΣΡΙΚΟΣ ότι έχετε γνώσιν της μεγάλης αξίας του Λαέρτη — ΑΜΛΕΤΟΣ Δεν τολμώ να ομολογήσω τούτο, εκτός αν ήθελα να συγ- κριθώ με αυτόν εις την αξίαν· διότι το να γνωρίζη τις τους άλλους σημαίνει να γνωρίζη τον εαυτόν του.
ΑΜΛΕΤΟΣ Είσαι πλησιέστερος εις την Θείαν Χάριν· διότι όποιος τον γνωρίζει κολάζεται· έχει πολλά χωράφια και καρπο- φόρα· αρκεί ένα ζώο να εξουσιάζη ζώα, και το παχνί του έχει θέσιν εις τα βασιλικό τραπέζι. Είναι μία καρακάξα· αλλά, καθώς είπα, μέγας ιδιοκτήτης κοπριάς. ΟΣΡΙΚΟΣ Χαριτωμένε μου Κύριε, αν η Υψηλότης σου ευκαι- ρούσε, ήθελε της ανακοινώσω κάτι από μέρος της Μεγα- λειότητός του.
ΑΜΛΕΤΟΣ Αλλά εις τα προκείμενο, Κύριε· προς τι να περιζώνω- μεν αυτόν τον ευγενή με την εξαγριωμένην πνοήν μας; ΟΣΡΙΚΟΣ Κύριε; ΟΡΑΤΙΟΣ Δεν γίνεται τέλος πάντων να εννοηθήτε εις άλλην γλώσ- σαν; Θα το κάμης, Κύριε· είναι ώρα. ΑΜΛΕΤΟΣ Προς τι ανέφερες αυτόν τον Κύριον; ΟΣΡΙΚΟΣ Τον Λαέρτην; ΑΜΛΕΤΟΣ Μάλιστα, Κύριε, αυτόν. ΟΣΡΙΚΟΣ Γνωρίζω ότι έχετε γνώσιν —
Λέξη Της Ημέρας
Άλλοι Ψάχνουν