United States or Cyprus ? Vote for the TOP Country of the Week !


Και ούτω δυνάμεθα να φρονώμεν, ότι ετηρήσαμεν ακριβώς το προσήκον μέτρον εις τους περί αυτών λόγους. Θα είπωμεν λοι- πόν τα τοιαύτα ως εξής: Εκ των γεννηθέντων ανδρών όσοι ήσαν δειλοί και διήλθον την ζωήν αυτών εις αδικίας, κατά πιθανόν λό- γον εις την δευτέραν γέννησιν μετεβλήθησαν εις γυναίκας.

Αλλά πρέπει να εμπιστευώμεθα εις εκείνους οίτινες ωμίλησαν πρώτοι, οι οποίοι ήσαν απόγονοι των Θεών, ως έλε- γον, και θα εγνώριζον καλά τους προγόνους των. Αδύνατον λοι- πόν να μη πιστεύωμεν εις τα τέκνα των Θεών, ει και άνευ απο- δείξεων πιθανών ή αναγκαίων ομιλούσιν. Αλλ' επειδή λέγου- σιν ότι τα διηγούνται ως οικογενειακά πράγματα, ημείς υπα- κούοντες εις τον νόμον πρέπει να τα πιστεύωμεν.

ΚΥΠ. Φράντζικα δεν καταλααίνω — κ' σεις οι φράνιτζοι εκατάλαες, είστεν λωοί άνθρωποι και λωά λέτεν τα κ' εσείς τα λόι σας και δε σας καταλααίνει κανείς.

Και διατί τον έστειλαν εις την Αγγλίαν; Α’ ΝΕΚΡΟΘΑΠΤΗΣ Διότι ήταν τρελλός· εκεί θα έλθη εις τα λογικά του, κ' εάν δεν έλθη εις τα λογικά του, ολίγο το κακό εκεί. ΑΜΛΕΤΟΣ Διατί; Α’ ΝΕΚΡΟΘΑΠΤΗΣ Εκεί δεν του φαίνεται· εκεί όλοι οι άνθρωποι είναι τρελ- λοί καθώς είναι αυτός. ΑΜΛΕΤΟΣ Πώς του συνέβη να τρελλαθή; Α’ ΝΕΚΡΟΘΑΠΤΗΣ Με τρόπον πολύ παράδοξον, ως λέγουν. ΑΜΛΕΤΟΣ Πώς «παράδοξον

Εάν όμως, καθώς εις μερικούς φαίνεται, η αληθής δόξα ουδόλως διαφέρει του νου, τότε πρέπει να παραδεχθωμεν ως βεβαιότατα πάντων πάντα όσα αισθανόμεθα διά του σώματος . Πρέπει λοι- Ε. | πόν να είπωμεν, ότι ταύτα είναι δύο διάφορα πράγματα, διότι εγεννήθησαν χωριστά και είναι προς άλληλα ανόμοια. Η Σειρά των Αρχαίων Ελλήνων Συγγραφέων, των Εκδόσεων Φέξη, υπήρξεν ένας σταθμός στα ελληνικά χρονικά.

ΑΜΛΕΤΟΣ Άμποτε να το εγνώριζες, Κύριε· μ' όλον ότι αν συ το ανεγνώριζες, τούτο δεν θα μ' εσύσταινε παρά πολύ. Λοι- πόν, Κύριε; ΟΣΡΙΚΟΣ ότι έχετε γνώσιν της μεγάλης αξίας του ΛαέρτηΑΜΛΕΤΟΣ Δεν τολμώ να ομολογήσω τούτο, εκτός αν ήθελα να συγ- κριθώ με αυτόν εις την αξίαν· διότι το να γνωρίζη τις τους άλλους σημαίνει να γνωρίζη τον εαυτόν του.