United States or Bangladesh ? Vote for the TOP Country of the Week !


OLAF SKAKTAVL. Peder Kanzler vægred sig ved at nævne det. Han sagde kun, at udsendingen skulde møde mig Østråt tredje kvelden efter Mortens-messe FRU INGER. Rigtig; det er just som ikveld. OLAF SKAKTAVL. Han skulde bringe brevskaber med. Af dem og af eders egen mund kunde jeg erfare, hvem han var. FRU INGER. lad mig følge jer til eders gæstekammer. I trænger til at kvæge og hege jer.

Det står nu til eder selv, om I inden en måned skal bære hampesnoren eller en gylden kæde om halsen. NILS STENSSØN. En gylden kæde? Og det står til mig selv? NILS STENSSØN. Ja, måtte fanden betænke sig længe! Men sig mig bare, hvordan jeg skal bære mig ad. NILS LYKKE. Det skal jeg. Dog først sværger I mig en dyr ed , at intet levende menneske i den vide verden får erfare, hvad jeg betror jer.

Især havde jeg et påbegyndt Stykke, som jeg vented mig meget af, en Allegori om en Ildebrand i en Boglade, en dybsindig Tanke, som jeg vilde lægge al min Flid at udarbejde og bringe »Kommandøren« i Afbetaling. »Kommandøren« skulde dog erfare, at han denne Gang virkelig havde hjulpet et Talent; jeg havde ingen Tvivl om, at han skulde erfare det; det galdt blot at vente til Ånden kom over mig.

I tro mig, Olaf Skaktavl, jeg mener det ærligt med mine landsmænd. Men jeg er lidet min egen herre. Der gives visse ting, som holdes dulgt, hvis jeg ikke skal rammes til døden. Dog, er jeg først sikker fra den kant, da skal I erfare, om jeg har glemt, hvad jeg svor ved Knut Alfsøns lig. Jeg vilde nødig tro ilde om eder.

Idelig stod I for mine tanker; og det drog mig tilmødes som en længsel, at stilles ansigt til ansigt med eder, forat I kunde erfare, at der gives kvinder, hos hvem eders smidige tale er spildt dersom I agter at bruge den. NILS LYKKE. I dømmer mig uretfærdigt, dersom I dømmer efter, hvad rygtet har sagt eder. Muligt, at der er sandhed i alt, hvad I har hørt; men årsagerne dertil kender I ikke.

Pastor Johnson tok selv plads i kordøren, og da John Asber som stod vakt nede ved døren gav tegnet, stemte sangkoret i og sang: „O hvor saligt at erfare, broderkjærlighetens baand.“ W. U. Nelson førte pastor og Mrs. Setun frem til kordøren, hvor pastor Carl Johnson tok imot dem med et varmt haandtryk, idet han gjorde en elastisk bøining med hele legemet.

Med væbnet hånd at ville vinde, hvad en uretfærdig skæbne nægted os. Man undertrykker os; men vi vil herske. Vi lider mangel; rigdom er vort mål. MANGE STEMMER. Ja, magt og rigdom! Vi vil magt og rigdom! LENTULUS. Nu vel; til fører valgte vi en ven, hvem, vi mente, trygt vi turde bygge. Han sveg vor tillid; vender faren ryggen. Ah, venner, ej forsagt! Han skal erfare, vi kan os hjælpe uden ham.

Hun havde for et Øjeblik siden faaet det af den gamle, hvidhaarede Urmager, til hvem hele hendes udenlandske Korrespondance blev adresseret, og hun brændte af Utaalmodighed efter at erfare de Nyheder, som det i al Almindelighed maatte indeholde, og efter at faa det overbragt til sin Ven Andrey, hvem det dog fornemmelig angik.

FURIA. kender jeg dig atter, Catilina! CATILINA. Jeg rejser ej! Tillive har du vakt min ungdoms mod, min manddoms fulde higen. Ja, jeg skal lyse for det sunkne Roma, slå dem med skræk som vandrestjernens ris! I stolte uslinger, I skal erfare, I har ej knækket mig, var end en stund min kraft af kampens hede sløvet! FURIA. Hør mig!