United States or Israel ? Vote for the TOP Country of the Week !


Og oppe paa atelieret satte hun kufferten fra sig og blev staaende i yttertøiet og saa paa, mens Helge tok av sig regnfrakken og stillet paraplyen i en krok. «Far fortalte mig det imorges at du hadde været nede hos ham, og saa at mor hadde gaat utenfor » «JaHun stod litt. «Det er en merkelig maner dere har hjemme hos dere saan at gaa paa lur. Jeg har vondt for at vænne mig til den, maa jeg si

Utover den øde landevei med de forblaaste popler gik de i sjøtaaken, Jenny tung og træt. «Ta min arm da velsa Gunnar en passant, og hun tok den. «Jeg synes nu, her er fælt trist, Jenny. Vet du var det ikke bedre, du reiste til Berlin, tror duJenny rystet paa hodet. «Du har jo museerne der og en masse andet og. Nogen at være sammen med . Paa National bryr du dig jo ikke om at gaa allikevel.

Jenny Winge knælte ned paa en straaskammel. Hendes hænder laa foldet paa pulten foran, og hodet holdt hun litt bakoverbøiet, saa hendes profil stod skarp mot lysenes bløte guldglans, som flimret i det opstrøkne haarkrus og smøg litt indover halsens slanke, nakne bue. Heggen og Ahlin tok lydløst straastoler fra en bunke, som var stablet op omkring en av søilerne.

Vet du, hvad jeg hadde lyst til?» «Nei?» «Bli med dig hjem, Jenny. At vi drak te hjemme hos dig iaften. Gaar ikke det an.» «Jo naturligvisDe begyndte at gaa nedover byen. De gik bakgaterne, og de gik arm i arm. I hendes mørke trappe tok han hende pludselig ind til sig.

«Nei nei Jenny » «Jo. Du kan skjønne, jeg vil , det skal være saan. Du raar. Men Helge, da maa du ogsaa hjælpe mig med dette alt det vanskelige » «Synes du ikke, jeg har hjulpet dig idag daspurte han langsomt og reiste sig. «Kjære jo, du kunde jo ikke gjøre noget .» «Skal jeg gaa nuhvisket han om litt og tok hende ind til sig. «Du skal gjøre, som du selv vilsa hun sagte.

Hun kjendte forbauset, at hendes egne hænder dirret, da hun tok imod det første blad. Og hendes hjerte var saa besynderlig frygtsomt sammenpresset. Det var som hun følte, der vilde ske en ulykke: hun blev ræd pludselig ved at tænke paa, at ingen maatte vite om dette besøk at hun ikke turde si det til Helge.

«LangtifraHun talte hidsig og irritert. «Din mor tok det formodentlig unaadig op, at jeg kom hjem til dere ifølge med din far.» «Det synes jeg nu ogsaa, dere kunde undgaatsa Helge spakt. «Jeg tar trikken hjemOvernervøs som hun var, rev hun sig pludselig ubehersket fra ham. «Jeg orker ikke mere iaften, hører du? Jeg vil ikke ha disse scenerne med dig, hvergang jeg har været hos dere.

Nei tak Jenny, lad mig gjøre det. Hvis du vilde lægge paa duken Ja du vet det, jeg visste jo detJenny dækket stilfærdig tebordet til fire. Fransiska bredte teppet over sengen og hentet ind roserne. Hun stod og famlet foran i kjolebrystet tok frem en konvolut og dreiet den mellem hænderne. «Hun hadde møtt dem i Thiergarten, skriver hun.

Han selv maatte være i presteboligen det meste av tiden for at se til med arbeidet der. Mrs. Nelson var valgt av kvindeforeningen til at forestaa matstellet ved festen, og menigheten hadde ogsaa paalagt W. U. at han maatte forestaa indsamlingen til en gave for den nye prest. Men for at de nu kunde faa alt gjort, tok Mrs. Nelson med sig listen, naar hun for rundt og ordnet med maten.

Helge tok paa maafaa en liten tingest og satte paa disken: «quanto?» «Settesa manden og sprikte med syv fingre. «QuattroHelge holdt op fire fingre i ny, brun hanske. Og han følte sig glad og tryg i det samem ved sit hop over i det fremmede sprog. Rigtignok skjønte han ingenting av mandens protester, men hvergang den anden hadde snakket ut, kom han med sit quattro og sine fire fingre.