United States or Anguilla ? Vote for the TOP Country of the Week !


Och bräderna skall du överdraga med guld, och ringarna dem, i vilka tvärstängerna skola skjutas in, skall du göra av guld, och tvärstängerna skall du överdraga med guld. Och du skall sätta upp tabernaklet, sådant det skall vara, såsom det har blivit dig visat berget.

Och stängerna skola skjutas in i ringarna, att stängerna sitta altarets båda sidor, när man bär det. Ihåligt skall du göra det, av plankor. Såsom det har blivit dig visat berget, skall det göras. Du skall ock göra en förgård till tabernaklet.

Och stängerna skall du skjuta in i ringarna, sidorna av arken, att man med dem kan bära arken. Stängerna skola sitta kvar i ringarna arken; de icke dragas ut ur dem. Och i arken skall du lägga vittnesbördet, som jag skall giva dig. Och du skall göra en nådastol av rent guld, två och en halv aln lång och en och en halv aln bred.

Nu hade äldsta fröken sutit fyra timmar för spegeln, och hvita similé-klädningen hade hon sig och blå silfverblommorna hufvudet och de granna glasjuvels-örhängena och ringarna och kammarna, och bronskederna och armbanden och allt annat grannt var ren i ordning.

Och han överdrog den med rent guld innan och utan; och han gjorde den en rand av guld runt omkring. Och han göt till den fyra ringar: av guld och satte dem över de fyra fötterna, två ringar ena sidan och två ringar andra sidan. Och han gjorde stänger av akacieträ och överdrog dem med guld. Och stängerna sköt han in i ringarna, sidorna av arken, att man kunde bära arken.

Hon lyfte upp sitt allvarliga, förgråtna ansigte med de mörka ringarna kring ögonen. Långsamt slöt hon ögonlocken och öppnade dem igen och såg länge och sorgset honom. Ser jag ut som om jag ljög? Hon sade det snyftande, men med undertryckt rörelse. Af tonen i hennes röst kunde man ej veta, hur mycket hon lidit. Atte kände sitt hjerta krympa ihop.

Där låg ett litet kärr, och ute i kärret växte sälgbuskar med gullglänsande hängen. Dem kunde han inte , ty skulle han ha klivit ned sig och blivit våt om fötterna. Men han kunde alltid kasta några stenar i kärret och höra, hur det sade plump, och se de stora, vida ringarna, som gjorde vågor av hela den lilla vattenytan. Det gjorde han också, och han höll med det en lång stund.

Vidare skall du till bröstskölden göra två ringar av guld och sätta dessa båda ringar i två av bröstsköldens hörn. Och du skall fästa de båda guldsnodderna vid de båda ringarna, i bröstsköldens hörn. Och de två snoddernas båda andra ändar skall du fästa vid de två flätverken och fästa dem vid efodens axelstycken dess framsida.

Med några vedpinnar gjorde han upp eld i spisen, stoppade ned repet och lade ringarna. Därefter gick han in i faderns rum och satte sig vid skrivbordet. Han fann en i fyra delar väl och noggrant hopviken lapp. Han vecklade upp den och läste: "Det finns situationer, ur vilka en gentleman endast har en utväg." Orden voro skrivna inom citationstecken.

Och runt omkring det gjorde han en list av en hands bredd, och runt omkring listen gjorde han en rand av guld. Och han göt till bordet fyra ringar av guld och satte ringarna i de fyra hörnen vid de fyra fötterna. Invid listen sattes ringarna, för att stängerna skulle skjutas in i dem, att man kunde bära bordet.