Vietnam or Thailand ? Vote for the TOP Country of the Week !

Uppdaterad: 20 oktober 2025


Tråkigheten landet är sund, hälsobringande; den beror att nerverna för litet arbete. Tråkigheten vid staden beror dess oro och jäkt, som kunna stiga ända därhän, att de tvinga en författare som Olaf Storfossen till camouflage. Olaf Storfossen har bott i denna stad i tio långa år. Han är norrman, som framgår av det majestätiska namnet, och vi äro kolleger.

Förgäves spanade han efter namnet, såsom man ju eljest brukar finna under synonyma försäkringar sådana som »din tillgivne vän» N. N., »din skalliga moster» N. N., o.s.v. Men intet mera fanns, intet mer än »din f de» o.s.v. Det är egentligen inte mycket att vara. Bättre ställning i livet kan man ha.

Samhället hedrar med namnet karakter sådana, som sökt och funnit sin ställning, tagit sin rol, utfunderat vissa grunder för sitt uppförande och slutligen handla derefter automatiskt.

Och Abraham gav den platsen namnet HERREN utser; nu för tiden heter den Berget där HERREN låter se sig.

Vid denna sista tanke drog ett brett löje för första gången sedan åtta dagar över hans ansikte och han utsade i tankarne namnet: Angelika.

Namnet Singoalla genljöd i hans sinne och förvirrade det. Han en gång avskydde och älskade detta namn. I dess klang lågo kärlek och svärmeri, gift och trolldom.

För många af Barnavännens läsare är nog fisken å vår teckning en ny bekantskap, äfven om han hört själfva namnet uttalas i ett annat sammanhang. Ty ordet " Näbbgädda " säges, styggt nog, inte bara om fisken. Näbb-eller horngäddan kalla vi fisken å vår teckning.

tegelhandlaren hörde namnet Recke, gjorde han en världsmannalik gest mot en gulbetsad pinnstol, medan han själv förblev i sin halvt stående, halvt sittande ställning, i vilken fanns något av självhärskare, något av frisinnad tidningsredaktör och något av landsortskomediant.

Hon hämtade en skål med vatten och bröt av en nyss utslagen lövkvist och räckte den åt husbonden. Sedan lyfte hon upp barnet i hans knä. Han namnfäste gossen genom att doppa lövkvisten i vattnet och rita Tors hammarsmärke hans panna och hans bröst. För att visa honom en särskild heder, kallade han honom Folke efter sig själv och upprepade därefter fem olika gånger namnet.

Detta brev, ditsatt ett utmanande sätt och liksom i avsikt att bli bemärkt, följes av flere andra. Det nästa är adresserat till herr doktor Bitter och avstämplat Wien. Ett tredje bär det uppdiktade polska namnet Schmulachowsky.

Dagens Ord

saln

Andra Tittar