United States or Jordan ? Vote for the TOP Country of the Week !


Och när Josafat begav sig dit med sitt folk för att plundra och taga byte från dem, funno de där en myckenhet av gods och av döda kroppar och av dyrbara ting; och de togo for sig mycket att de icke kunde bära det. Och de fortsatte plundringen i tre dagar; stort var bytet.

Och genom svärd och hunger skola de förgås, och deras döda kroppar skola bliva mat åt himmelens fåglar och markens djur. Ty säger HERREN: Du skall icke in i något sorgehus och icke begiva dig åstad för att hålla dödsklagan, ej heller ömka dem; ty jag har tagit bort min frid ifrån detta folk, säger HERREN, ja, min nåd och barmhärtighet.

Överallt voro hällarna bortlyfta från gravarna, som omslöto de forna ärkebiskoparnas kroppar, ty längre fram skulle de också flyttas till den nya kyrkan. Det var håliga ögon och kinder och knäppta händer i halvförmultnade handskar. Om halsen var och en bredde sig ännu det vita pallium, som efter att ha legat en natt petersaltaret i Rom skänkts av påvarna.

Såsom en moder tröstar sin son, skall jag trösta eder; ja, i Jerusalem skolen I tröst. Och edra hjärtan skola glädja sig, när I fån se detta, och benen i edra kroppar skola hava livskraft såsom spirande gräs; och man skall förnimma, att HERRENS hand är med hans tjänare och att ogunst kommer över hans fiender.

Hvem kan säga, att David eller någon af våra afsomnade syskon egentligen farit till himlarna, länge deras kroppar ligga i grafven och endast deras andar gått till paradiset!

Därför har HERRENS vrede upptänts mot hans folk, och han uträcker sin hand emot det och slår det, att bergen darra, och att döda kroppar ligga såsom orenlighet gatorna. Vid allt detta vänder hans vrede icke åter, hans hand är ännu uträckt.

Ja, detta folks döda kroppar skola bliva mat åt himmelens fåglar och markens djur, och ingen skall skrämma bort dem. Och i Juda städer och Jerusalems gator skall jag göra slut fröjderop och glädjerop, rop för brudgum och rop för brud, ty landet skall bliva ödelagt.

Deras mödrar har därför mycket besvär, utom all möda de måste göra sig med sina egna kroppar, för att komma upp och ned i de trånga ångbåtstrapporna; och familjefäderna, slutligen, de försöker väl uppmuntra sig med snusning och tidningsläsning, men även detta tyckes knappt förslå.

Här i öknen skola edra döda kroppar bliva liggande; skall det eder alla, många I ären som haren blivit inmönstrade, alla som äro tjugu år gamla eller därutöver, eftersom I haven knorrat mot mig. Sannerligen, ingen av eder skall komma in i det land som jag med upplyft hand har lovat giva eder till boning, ingen förutom Kaleb, Jefunnes son, och Josua, Nuns son.

Det är nära kroppar med avlägsna själar. Såsom det står i Skriften: de lovar mig med läpparna, men deras hjärta är långt ifrån mig. Du är dock en läserska! Nära själar med avlägsna kroppar tycker jag , om skall vara, mera om. Men kan inte bäggedera vara nära? Stundom, Albert. Nu är det oss emellan. Men ... Och till Lidköping vill jag du skall följa.