Vietnam or Thailand ? Vote for the TOP Country of the Week !
Bijgewerkt: 22 mei 2025
Niet waar, oudje, dat zou een werkje voor ons wezen? Neen, 'k breng je in 't Stemhager bosch, en bind je in den zandkuil vast. 't Is alles egaal; te vreten heb je t'huis ook niks, maar regenen doet het vervloekt erg." En toen de molenaar in den tuin komt, trekken en hokken ze daar allen met de paarden achter de struiken rond en achter den muur, en ieder wil de zijnen in veiligheid brengen.
Maar plaatselijk is het besteken veranderd in het bestrikken der jarige kinderen, d.i. Maar oorspronkelijk kwamen er groen en kransen bij te pas, zooals nog blijkt uit een door Waling Dijkstra aangehaald versje: Ik kom u versieren Met kransen en laurieren; Ik bind u met hemelsch lof; enz. In wezen een familiefeest, met een kerkelijk feest eng verbonden, is ook de kermis.
Laat den hond hier en kom boven." Wij bonden Toby aan de tafel, en gingen de trappen op. De kamer was nog in denzelfden staat als wij haar verlaten hadden, behalve dat er een laken over den doode gehangen was. Een vermoeid uitziend politie-agent stond in den hoek. »Leen mij uw dievenlantaarn, agent," zei mijn metgezel, »en bind nu deze kaart om mijn hals, zoodat zij voor mij blijft hangen. Dank u.
En tot Michaël sprak hy: Ga Michaël, bind Semeïxa en alle zijne medestanders, zoo velen zich door vermenging met de dochteren der menschen besmet, en haar met hunne onreinheid bezoedeld hebben; en als hunne kinderen omgekomen zullen zijn, en zy de verdervende straf hunner gruwelen erkend zullen hebben, zult gy hen, den tijd lang van zeventig geslachten, in verholen plaatsen der aarde vastgekluisterd houden, tot den dag toe, die bestemd is om hen te recht te stellen.
Daarna fluistert zij tot Guy, die overeind staat in de barge, terwijl zij hem een zwaren leeren gordel overreikt: "Bind dezen om uw middel, senor capitan, mijn meesteres beval mij u te zeggen, dat gij er nu goed op moest passen. Gij liet hem gisteravond zoo achteloos in de barge liggen." "O, dat is waar ook," zegt de Engelschman, wien het liegen niet moeilijk meer valt. "Ik heb er al naar gezocht.
"Ziet ge, Miss Granger," redde Geoffrey haar uit de verlegenheid, "onze hoofden zijn nog wat onklaar, en dan willen de woorden zoo niet vloeien." "Juist," zeide Elisabeth. "Lieve Beatrice, waarom bind je je haar niet op? Ik weet niet wat je wel lijkt. Niet dat je geen mooi haar hebt," liet zij er critisch op volgen. "Zijt ge een bewonderaar van mooi haar, mijnheer Bingham?"
Hij zocht een hem bevriend gezicht. "Die is de schuld van alles!" riepen er verscheidene stemmen. "Die is 't meest schuldig, en die loopt ongebonden!" "Mijn schoonzoon heeft niets gedaan, en die heeft de handboeien aan!" Ibarra wendde zich tot zijn bewakers: "Bind me, maar doe 't goed: elleboog tegen elleboog!" zeide hij. "We hebben er geen order toe!" "Bind me!" De soldaten gehoorzaamden.
"Daar, neem dat!" riep zijne moeder hem toe, terwijl zij hem een eind touw over den schouder wierp. "Bind het je om het lijf. Hul er je in zoo goed je kunt. Warm je er mee en troost je."
Gij grijpt naar uw gordel? Gij verbleekt? Uw mes is verdwenen?" »Het is weg. Ik moet het verloren hebben, en een vijand van mij..." »Bind hem, boei hem, Bischen! Leid den verrader en zijne valsche getuigen naar den kerker! Morgen worden ze allen geworgd. De dood is de straf voor den meineed. Als zij ontkomen, dan verbeuren de wachters hunne hoofden.
Zeeg'nend zweven onze schreên Om het schoonste bruidsbed heen. Groeien, bloeien, jaar op jaar, Zal het kroost van 't edel paar; Eeuwig bind' de teêrste trouw Deze drie paar man en vrouw; En de spruiten van hun bed Blijven vrij van elke smet; Hen ontsier' geen moedervlek, Geen misvorming of gebrek, Dat een ouder in zijn kind, Schriklijk ducht en gruwlijk vindt!
Woord Van De Dag
Anderen Op Zoek