United States or Gambia ? Vote for the TOP Country of the Week !


Met een klein ketiertien was ik op de groote Mark en gunk de Vismark over, straote in en straote oet, nao de Ossemark en langs 't fondement van Gejot, waorveur ik de hooge hoed ofnam, geliek as Boerhave dee veur de vleerboom, en veurbij de akkedemie, waor de wiesheid van Drenthe oet komt, zee de olde köster altied en dan kneep ie de oogen digte van wege een proces, daor hij arg maoger van was eworden, en endeliek stund ik veur een zulversmidswinkel, waor een jufvrouw achter de teunbanke stund te lezen.

En op mijnheers kamer rooken en praten de neven, en de Haagsche neef vindt het denkbeeld wel alleraangenaamst om overmorgen samen te reizen, doch geeft ernstig in overweging, of het niet veel geschikter zou zijn, dat u altied u dat u van hier op Rotterdam ging, om en passant de interessante plaatsjes Delft en Schiedam te bezoeken: "Delft, o Delft! daar heb je al je historische herinneringen, tot de trap toe waar Prins Willem de Eerste...."

Anneke durfde geen woord te spreken; zij begreep ook het rechte van die vraag met. Sloan dee de klok, altied as 't tied was van sloan; moar Deine, neen, dat had ze nooit gedoan. Deine had van de klok geleerd, dat slaan op tijd nuttig is, maar vóór den tijd verwarring brengt. 't Was bij Anneke nog geen tied gewêst. Een dotje was ze, dat kleine blonde aanvallige ding.

In de stad giet dat niet heelemaole precies zoo zekt ze. Ik wol, toe we trouwt waren, veur in, maor Jaaije was ter bepaold tegen. 't Heurde zoo niet. Vrueg ik: »waoromme niet?" dan zee ze altied: »Habekuk negen." Ik kun tegen Habekuk niet resoneeren en stapte achter in. Op den volgenden mörgen was ik 't eerst in de klompen.

"En Bart is zoo slofs!" zei Frerik, weer zuchtende. "Och! kwoad is ie niet," hernam de oude man: "moar slofs is ie, dat is ie." "As ie oe moar goed verzurgt, en as ie Door ook moar uut den weg blieft, went hie zit 'r altied op de kop. 't Is 'en ding."

Um een klein entien verder te komen, loopt ze op een draf en as ze zint waor ze wezen wollen, draaft ze nog harder weerumme. Ze loopt veurbij zich hen en zint oet epraot, eer ze zegt hebt, wat de bosschup was. In 't staotsiejon eet ze staonde. Zit hef 't volk niet. 't Huppelt altied um oe hen en as ze jou ankiekt, denkt ze an wat aanders. Nee, de stad is niet veur mij. Ik holde 't met oes loeg.

"Joa moar mevrouw, as Antje altied van "kalfsoog" en "pillenposteljon" begint dan...." "Bus, je vraagt aan Antje 'tgeen mevrouw je gelast;" zegt Helmond, en geeft den man een gebiedenden wenk; en als de huisknecht met een: "Asjeblief dokter" vertrekt, dan haast zich Helmond om door 't voorlezen van den brief die onaangename stoornis te bedekken en Eva's voorhoofd weer effen te strijken.

"Nou ge 't zegt, hed-de geliek, dat 'k ook gezien, ze bent altied soamen. Ha! ha! ha! 'k zal mien eigen nog ziek lachen, als ik bedenke, dat zoo'nen bult zich wat verbeeldt. Moar ie kunt nooit wèten, meiskes hebben al roare grillen; 't kan best zîn, dat de juffer angehoald wil wezen deur...." Meer hoort Dorus niet, want eensklaps treedt hij terug van 't venster.

Onze lieve Heer hef de mensch platvoet op de eerdkloot zet, maor hij wil altied de heugte in. Daorumme bouwde ie de toren van Babel.

lieët reube good moos zien. hêt 't spek hoeëg hange. Det is zoovuël as 'n vleeg in 'nen brouwkêtel. Eine mnd hebbe as 'n woafelpan. Waat m'n aan 't verke voort, krieg m'n aan 't spek truuk. Alles vergeit, behalve de koestert, blief altiêd achter. Geliêk vieë lek zich gêr. Now is de bok vet! Kald beer zit werm blood. is 'nen dröpkeshèlige, in alle herberge verierd wuurd.